G2121_εὔκαιρος
gunstig, geschikt
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

eýkairos̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

εὔ-καιρος, -ον [in LXX: Ps 103 (104):27 (עֵת H6256), II Mac 14:29 15:20, 21, III Mac 4:11 5:44 * ;] timely, seasonable, suitable (Cremer, 740): ἡμέρα, Mk 6:21 (or empty, as in Byz. and MGr.; v. MM, Exp., xiv); βοήθεια, He 4:16.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

εὔκαιρ-ος, ον,
  well-timed, seasonable, λόγος Philemo Comicus 113; θάνατος “Comica Adespota” 116 ; ὕδατα (rainfall) Theophrastus Philosophus “Historia Plantarum” 8.7.6 ; nihil -ότερον epistula tua, Cicero, M. Tullius Orator et Philosophus “Epistulae ad Atticum” 4.7.1 : with infinitive, χὥ τι σοι λέγειν εὔκαιρόν ἐστι Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 32, compare Epicurus Philosophus “De rerum natura - Wien. Stud.” 28.4; - ότερον ἔσται διελθεῖν Josephus Historicus “Antiquitates Judaicae” 12.9.7 ; τὸ εὔκαιρον, ={εὐκαιρία}, Dionysius Halicarnassensis “de Dinarcho” 7; τὸ μέτριον καὶ τὸ εὔ. ἐν ἡδοναῖς Aristo Stoic. 1.86 ; εὔκαιρον ἀείσας in season, Plato Philosophus “Epigrammata - PLG” 5.5.
__II of places, convenient, well situated, τόποι “PPetr.” 2p.28 (3rd c.BC, Sup.),compare Polybius Historicus 4.38.1 (Sup.), Diodorus Siculus Historicus 1.63, etc.
__III rich, wealthy, uncertain reading in St. Byzantine see at {Χαττηνία}.
__IV adverb -ρως seasonably, opportunely, Hippocrates Medicus “περὶ ἰητροῦ” 3, Nico 1, “PCair.Zen.” 38.28 (3rd c.BC), al., etc. ; εὐ. χρῆσθαί τινι Isocrates Orator 5.143; εὐ. ἔχειν πρός τι prev. author 11.12, Aristoteles Philosophus “Historia Animalium” 582a28 ; favourably, propitiously, Zenon Papyri du Caire 46 (3rd c.BC), “POxy.” 2086r. 6 (2nd c.AD, εὐκερως Papyrus) : comparative -ότερον Plato Philosophus “Phaedo” 78a : superlative -ότατα Polybius Historicus 5.63.13.
__IV.2 οὐκ-ρως ἔχειν to have no leisure, prev. author 5.26.10.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks εὐκαιρέω G2119 "gelegenheid hebben, vrije tijd hebben"; Grieks εὐκαιρία G2120 "goede tijd, geschikte tijd"; Grieks εὐκαίρως G2122 "gunstig, geschikt"; Grieks καιρός G2540 "tijdsduur";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin