G2158 εὐσχήμων
elegant
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 5x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

eyschēmo̱n,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

εὐσχήμων, -ον (εὖ, σχῆμα), [in LXX: Pr 11:25 * ;] 1. elegant, graceful, comely (Eur., Plat., al.): τὰ εὐ. ἡμῶν (opp. to τὰ ἀσχ- ἡμ-), I Co 12:24; in moral sense, seemly, becoming, I Co 7:35. 2. Also in late Gk. (v. Swete, Mk., l.c.; MM, Exp., xiv), wealthy, influential (RV, of honourable estate): Mk 15:43, Ac 13:50 17:12.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

εὐσχήμ-ων, ον,
  genitive ονος, (σχῆμα) elegant in figure, mien and bearing, graceful, opposed to ἀσχήμων, Plato Philosophus “Respublica” 413e, al.; ἀλεκτρυών Cratinus Comicus 108 ; τὰ εὐ. ἡμῶν (i.e. μόρια) NT.1Cor.12.24 : comparative -έστερος more respectable, Plato Philosophus “Respublica” 554e : superlative -έστατοι, πονεῖν ἵπποι Xenophon Historicus “de Equitandi ratione” 11.12.
__2 in bad sense, with an outside show of goodness, specious in behaviour, εἴς τινα Euripides Tragicus “Medea” 584.
__II of things, decent, becoming, λόγοι prev. author “Hipp.” 490, Demosthenes Orator 60.9; πρᾶγμα οὐδαμῶς εὔσχημον λέγειν Aeschines Orator 3.162; λέγειν εὐσχήμονα Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1128a7 ; τὸ εὔσχημον decorum, Plato Philosophus “Respublica” 401c, “Lg.” 797b. adverb -μόνως with grace and dignity, like a gentleman, Aristophanes Comicus “Vespae” 1210, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.3.8, Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1101a1; ζῆν Philodemus Gadarensis Epigrammaticus “Herc.” 1251.18 : Comp -έστερον, ἔχειν Plato Philosophus “Epinomis” 981a; τι φέρειν Demosthenes Orator 60.35 : superlative -έστατα “IG” 22.1034.11.
__II.2 later also, noble, honourable, in rank (condemned by Phrynichus Atticista 309), NT.Mark.15.43, NT.Act.13.50, Josephus Historicus “Vita” 9, Vettius Valens Astrologus 66.7, al.; ἡ εὐ. the noble lady, PFlor. 16.20 (3rd c.AD).
__II.2.b title of a village magistrate, in plural, εὐ. κώμης “BGU” 147 (2nd-3rd c.AD): sg., ἡ οἰκία τοῦ εὐ. “PRyl.” 236.15 (3rd c.AD).

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks εὐσχημόνως G2156 "behoorlijk"; Grieks εὐσχημοσύνη G2157 "charme, schoonheid, decorum, eerbaarheid"; Grieks σχῆμα G4976 "habitus, uiterlijke houding, fashion";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

StudieboekenStudieboeken