G2271_ἡσυχία
rust, zwijgen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 4x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

i̱sychia,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἡσυχία, -ας, ἡ (< ἡσύχιος, q.v.), [in LXX for אִישׁוֹן H380, שָׁלֶו H7961, etc.;] 1. quietness: II Th 3:12. 2. stillness, silence: Ac 22:2, I Ti 2:11, 12.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἡσῠχ-ία,
  Ionic dialect -ιη, Doric dialect ἁσ-(?), ἡ, rest, quiet, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 18.22, etc.; personified in Pindarus Lyricus “P.” 8.1, Aristophanes Comicus “Aves” 1321 (Lyric poetry); ἁ. φιλεῖ συμπόσιον Pindarus Lyricus “N.” 9.48: with gen. object, ἡ. τῆς πολιορκίης rest from.. , Herodotus Historicus 6.135; τῆς ἡδονῆς Plato Philosophus “Respublica” 583e; τοῦ λυπεῖσθαι ibid; περί τι prev. workc; ἡ ἀπὸ τῆς εἰρήνης ἡ. Demosthenes Orator 5.25: in pl., αἱ ἡ. σήπουσι Plato Philosophus “Theaetetus” 153c.
__2 silence, stillness, Euripides Tragicus “Alcestis” 77 (anap.) ; especially of the Pythagoreans, Lucianus Sophista “Vit.Auct.” 3.
__3 with Preps., δι᾽ ἡσυχίης εἶναι keep quiet, Herodotus Historicus 1.206 ; ἐν τῇ ἡσυχία, opposed to ἐν τῷ πολέμῳ, Thucydides Historicus 3.12 ; ἐν ἡ. ἔχειν τι to keep it quiet, not speak of it, Herodotus Historicus 5.92.γ ; ἐν ἡ. ἔχειν σφέας αὐτούς prev. work 93; ἐν ἡ. διατριβειν Herodianus Grammaticus 2.5.2; ἐφ᾽ ἡσυχίας Aristophanes Comicus “Vespae” 1517; μένειν ἐπὶ ἡσυχία Herodianus Grammaticus 1.13.2 ; κατ᾽ ἡσυχίην πολλήν quite at one's ease, Herodotus Historicus 1.9, compare 7.208, Demosthenes Orator 8.12 ; καθ᾽ ἡσυχίαν at leisure, Aristophanes Comicus “Lysistrata” 1224, Thucydides Historicus 3.48, etc. ; opposed to διὰ σπουδῆς, Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 6.2.28 ; μετὰ.. ἡσυχίας quietly, Euripides Tragicus “Hippolytus” 205 (anap.).
__4 with Verbs,
__4.a ἡσυχίαν ἄγειν keep quiet, be at peace or at rest, Herodotus Historicus 1.66, Plato Philosophus “Apologia” 38a, Isocrates Orator 6.2, Demosthenes Orator 4.1, etc.; περὶ μὲν τῶν ἄλλων ἡ. ἦγον, ὑπὲρ δέ.. Isocrates Orator 10.49 ; κινήσεων from movements, Plato Philosophus “Timaeus” 89e ; keep silent, Herodotus Historicus 5.92, Euripides Tragicus “Andromache” 143 (Lyric poetry), Aristophanes Comicus “Ranae” 321: pl., τὰς ἡ. ἄγειν or ἔχειν, Athenaeus Epigrammaticus 3.114a, 11.493f.
__4.b ἡσυχίαν ἔχειν, = {ἡ. ἄγειν}, but generally implying less continuance, Herodotus Historicus 2.45, 7.150, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.4.18, “HG” 3.2.27; ἡ. ἔχειν πρός τινα Lysias Orator 28.7 ; keep silent, τὰ δεινὰ ἡ. ἑκτέον about them, Demosthenes Orator 58.60.
__II solitude, a sequestered place, hymnus ad Mercurium 356, Xenophon Historicus “Memorabilia” 2.1.21.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἡσύχιος G2272 "stil, rustig";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech