G2300 θεάομαι
bekijken, bezichtigen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 24x voor in 7 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

theaomai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

θεάομαι, -ῶμαι, [in LXX: II Ch 22:6 (ראה H7200), To 2:2 13:6, 14, Jth 15:8, II Mac 2:4 3:36, III Mac 5:47*;] to behold, look upon, contemplate, view (in early writers with a sense of wondering), in NT apparently always in literal, physical sense of "careful and deliberate vision which interprets . . . its object": c. acc. rei, Mt 11:7, Lk 7:24 23:55, Jo 1:14, 32 4:35 11:45, Ac 22:9, I Jn 1:1; c. acc. pers., Mt 22:11, Ac 21:27, Ro 15:24, I Jn 4:12; c. ptcp., Mk 16:[14], Lk 5:27, Jo 1:38, Ac 1:11; seq. ὅτι, Jo 6:5, I Jn 4:14; pass., Mt 6:1 23:5, Mk 16:[11].†

SYN.: v.s. θεωρέω G2334.

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

θεάομαι,
  Epic dialect and Ionic dialect θηέομαι (see. below), Doric dialect θᾱέομαι, Θάομαι (which see), imperative θεῶ Aristophanes Comicus “Acharnenses” 262 ; optative θηοῖο (for Attic dialect θεῷο) Ilias Homerus Epicus “Illiad” 24.418 ; participle θηεύμενος Herodotus Historicus 7.146: Ion. imperfect ἐθηεῖτο, ἐθηεῦντο, prev. author 1.10, 3.136 ; Epic dialect θηεῖτο Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 5.75, etc., θηεῦντο Ilias Homerus Epicus “Illiad” 7.444, al., ἐθηεύμεσθα Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 9.218, ἐθεῆτο Hippocrates Medicus “περὶ φύσιος παιδίου” 13, θηέσκετο poetical cited in Parthenius Mythographus 21.2: future θεάσομαι ᾱ, Ionic dialect -ήσομαι: aorist ἐθεᾱσάμην, Epic dialect optative θηήσαιο, θηήσαιτο, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 17.315, 5.74 ; 3rd.pers. plural ἐθηήσαντο Euphorio Epicus 51.15 ; Ionic dialect infinitive θεήσασθαι (variant{θεάσ-}) Herodotus Historicus 1.8 : Attic dialect perfect τεθέαμαι Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 7.5.7: codices of Herodotus Historicus vary between θεη- and θηη-: a rare Ion. contr. of θηη- to θη- is found in θησαίατ᾽ Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 18.191, θησάμενος “IG” 12.826 :—gaze at, behold, mostly with a sense of wonder, θηεῦντο μέγα ἔργον Ilias Homerus Epicus “Illiad” 7.444, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 2.13; λαοὶ δ᾽ αὖ θηεῦντό τε θάμβησάν τε Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.728, compare Herodotus Historicus 1.8, 11, etc.; θ. τὰ καλά Democritus Epigrammaticus 194; πάντες ὥσπερ ἄγαλμα ἐθεῶντο αὐτόν Plato Philosophus “Charmides” 154c; θ. ὄμμασι Euripides Tragicus “Ion” 232 (Lyric poetry); ζητεῖ τὸ κακὸν τεθεᾶσθαι Aristophanes Comicus “Thesmophoriazusae” 797 codices ; ἐθεᾶτο.. τὴν θέσιν τῆς πόλεως.., ὡς ἔχοι reconnoitred it, Thucydides Historicus 5.7; θ. κύκλῳ τὴν πόλιν Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 4.5.7: abs., θεᾷ ; do you see? Menander Comicus “Ἐπιτρέποντες” 564.
__2 of the mind, contemplate, τὸ ἀληθές Plato Philosophus “Phaedo” 84b, al.
__2.b see clearly, ἵν᾽ ἴδητε καὶ θεάσησθε ὅτι.. Demosthenes Orator 4.3, compare Plato Philosophus “Protagoras” 352a; with relat. clause, ὅση δεινότης ἦν ἐν τῷ Φιλίππῳ θεάσεσθε Demosthenes Orator 18.144.
__3 view as spectators, especially in the theatre, Isocrates Orator 4.44 ; οἱ θεώμενοι the spectators, Aristophanes Comicus “Ranae” 2, compare “Nu.” 518, al. (but also, onlookers, bystanders, Antipho Orator 3.3.7): metaph., θ. τὸν πόλεμον to be spectators of the war, Herodotus Historicus 8.116.
__4 θ. τὸ στράτευμα to review it, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 5.5.1.
__II active θεάω, late, Baillet Tombeaux des rois à Thèbes 1080: elsewhere in imper. θέα Themistius Sophista “Orationes” 3.44b, Julianus Imperator “Epistulae” 89b, 5th c.AD(?): Hesychius Legal icographus: aorist ἐθεάθην in passive sense, Ps. -Callisth. 2.42, NT.Mark.16.11, Apollonius Tyanensis Epistolographus “Epistulae” 49, Justinianus Imperator “Novellae” 133.3.1 : present θεῶνται Philostratus Sophista “Heroicus” 2.9. (Orig. probably θᾱϝ έομαι and θᾱϝάομαι, compare θαῦ-μα.)

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks θαῦμα G2295 "verwondering"; Grieks θέατρον G2302 "theater, schouwburg, toneelvoorstelling"; Grieks ὀπτάνομαι G3700 "gezien worden";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

StudieboekenStudieboeken