G2324_θεράπων
bediende, dienaar, knecht
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

therapo̱n,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

θεράπων, -οντος, ὁ, [in LXX chiefly for עֶבֶד H5650;] an attendant, servant: He 3:5(LXX).†

SYN.: v.s. διάκονος G1249.

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

θερᾰπ-ων, οντος, ὁ,
  dative plural θεραπόντεσσι Pindarus Lyricus “P.” 4.41 ; Aeolic dialect θεράπων Sappho Lyrica 74, gen. θερράπονος Choerob.in “An Ox.” 2.242 (θεράπονος codex, cf. Hdn.Gr.2.302) :—henchman, attendant, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 16.253, etc. ; companion in arms, squire, 4.23 , etc.; ἡνίοχος θ. Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.580, 8.119; τώ οἱ ἔσαν κήρυκε.. καὶ θεράποντε 1.321; θεράποντε Διός Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 11.255; θεράποντες Ἄρηος Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.110, etc.; Μουσάων θεράποντες “Hymni Homerici” 32.20, compare Hesiodus Epicus “Theogonia” 100, Theognis Elegiacus 769, Aristophanes Comicus “Aves” 909 (Lyric poetry) ; Ἔρως Ἀφροδίτης θ. Plato Philosophus “Symposium” 203c, compare Sappho Lyrica same place ; worshipper, Ἀπόλλωνος Pindarus Lyricus “O.” 3.16, compare Plato Philosophus “Phaedo” 85a; Ἄρεος “BMus.Inscription” 971 (Cypria, 5th c.BC): with dat., οἶκος ξένοισι θεράπων devoted to the service of its guests, Pindarus Lyricus “O.” 13.3 ; λωτὸς.. Μουσᾶν θ. Euripides Tragicus “Electra” 717 (Lyric poetry) : with genitive, attending upon, τῶν ἀδίκως δυστυχούντων Gorgias Rhetor et Sophista “fragment” 6 Demosthenes Orator
__II servant, Herodotus Historicus 1.30, 5.105, Aristophanes Comicus “Plutus” 3, 5, Andocides Orator 1.12, Lysias Orator 7.34, etc. ; at Chios, slave, 1Eustathius Episcopus Thessalonicensis ad Dionysius Periegeta 533.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks θεραπεύω G2323 "dienen, bedienen, helen, genezen"; Grieks θέρος G2330 "zomer";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin