G2572 καλύπτω
omhullen, bedekken
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 8x voor in de Bijbel.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

kalypto̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

καλύπτω, [in LXX almost always for כּסה H3680 pi.;] in cl., rare in prose, to cover: c. acc. pers., Lk 23:30; c. acc. rei et dat., Lk 8:16; pass., Mt 8:24; metaph., to veil, conceal: pf. ptcp. pass., Mt 10:26, II Co 4:3; of the forgiveness of sins (cf. Ps 31 (32):5 84 (85):2; DB, ii, 56b): I Pe 4:8, Ja 5:20; (v.l. for καιομένη, WH, mg., Lk 24:32).†

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀνακαλύπτω G343 "onthullen"; Grieks ἀποκαλύπτω G601 "onthullen, bekendmaken"; Grieks ἐπικαλύπτω G1943 "bedekken"; Grieks κάλυμα G2571 "bedekking, sluier"; Grieks κατακαλύπτω G2619 "bedekken, verbergen (zich)"; Grieks κρύπτω G2928 "bedekken, verbergen, schuil houden, geheim houden, verzwijgen"; Grieks παρακαλύπτω G3871 "bedekken, omhullen, verbergen"; Grieks περικαλύπτω G4028 "rondom bedekken, omhullen"; Grieks συγκαλύπτω G4780 "volledig verbergen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Miljoenen artikelen