G2664 καταπαύω
rusr geven, ophouden, uitrusten
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 4x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

kata'pauo, ww van κατα G02596 en παυω G03973; TDNT - 3:627,419;


1) tot rust brengen, rust geven 1a) naar een rustig verblijf brengen 1b) doen ophouden, doen eindigen 2) ophouden, uitrusten


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

κατα-παύω, [in LXX for נוּחַ H5117, שׁבת H7673, etc.;] 1. (a) to cause to cease, restrain: Ac 14:18; (b) to cause to rest: He 4:8. 2. Intrans., to rest: seq. ἀτό, He 4:4(LXX), 10.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

κατα-παύω,
  poetry καππαύω Pindarus Lyricus “N.” 9.15, Bacchylides Lyricus “Scol.Oxy.” 1.2 :— put an end to, stop, κατέπαυσα θεῶν Χόλον Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.583 ; μηνιθμὸν καταπαυσέμεν (Epic dialect future infinitive) Ilias Homerus Epicus “Illiad” 16.62; πόλεμον καταπαυσέμεν ἀνδρῶν 7.36 ; νεῖκος κ. Hesiodus Epicus “Th.” 87; τὴν ναυπηγίην Herodotus Historicus 1.27; νόσους Aeschylus Tragicus {4-5th c.BC} “Supplices” 586 (Lyric poetry); λιγυρὰν γᾶρυν B. same place; αἱμορραγίαν Galenus Medicus 16.777 ; bring to a close, τὸν λόγον Polybius Historicus 2.8.8; τὸ σύγγραμμα Philodemus Philosophus “περὶ ποιημάτων” 5.26 ; κ. τὸν πρῶτον λόγον εἰς.. conclude the first section and proceed to.., Olympiodorus Philosophus “in Mete.” 78.9: — middle, πόνους -παυόμενοι Euripides Tragicus “Helena” 1154 (Lyric poetry):—passive, -παύεται τὰ ἀρρωστήματα τοῖς τῶν ἰατρῶν εὑρήμασι Demosthenes Orator 26.26 .
__II with accusative person, put an end to, i.e. kill, τάχα κέν σε.. ἔγχος ἐμὸν κατέπαυσε Ilias Homerus Epicus “Illiad” 16.618; σοῦ κ. τὰς πνοάς Aristophanes Comicus {5-6th c.BC} “Aves” 1397 .
__II.2 make one stop from a thing, hinder, check, μιν καταπαύσῃ ἀγηνορίης ἀλεγεινῆς Ilias Homerus Epicus “Illiad” 22.457; παῖδας καταπαυέμεν ἀφροσυνάων Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 24.457; so κ. τινὰ δρόμου Plato Philosophus {5-6th c.BC} “Politicus” 294e : with participle, κ. ταύτην λαλοῦσαν Menander Comicus {4-3rd c.BC} 66.5 : with accusative only, keep in check, τινα Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 2.244 (compare 168), Ilias Homerus Epicus “Illiad” 15.105.
__II.3 depose from power, κ. τινὰ τῆς ἀρχῆς, τῆς βασιληΐης, Herodotus Historicus 4.1, 6.64; τοὺς τυράννους prev\. author 5.38, compare 2.144, 7.105; Μούσας depose them from their honours, cease to worship them, Euripides Tragicus “HF” 685 (Lyric poetry): —passive, τῆς βασιληΐης κατεπαύσθη Herodotus Historicus 1.130, compare 6.71.
__II.3.b put down, τὴν ἑωυτοῦ ἀρχήν prev\. author 1.86 ; τὴν Κύρου δύναμιν prev. work 90; δῆμον Thucydides Historicus 1.107; τοὺς τετρακοσίους prev\. author 8.97; τιμὰς ἐνέρων Euripides Tragicus “Alcestis” 31 (anapaest meter).
__III passive and middle (future -πᾰήσομαι “PMag.Lond.” 121.916) , leave off, cease, Aristophanes Comicus “Eq.” 1265; λόγος κ. ἐν.. Plato Philosophus {5-6th c.BC} “Philebus” 66c : with participle, οὐ -παήσεται ἐρχομένη “PMag.” prev. cited
__IV active used intransitive like middle, μολπᾶν δ᾽ ἄπο.. καταπαύσας πόσις.. ἔκειτο Euripides Tragicus “Hecuba” 918 (Lyric poetry, assuming variant); εὐημερῶν κατάπαυσον rest while you are well off, “Comedy texts Adesp.” 110.8, cf. LXX.Gen.8.22, al.; κ. τοῦ πορευθῆναι LXX.1Ki.12.24.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks κατάπαυσις G2663 "rustplaats, rust brengen (tot)"; Grieks παύω G3973 "doen ophouden, ophouden (met)";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech