G2673 καταργέω
doen ophouden, eind maken aan, afschaffen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 27x voor in 9 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

katargeo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

κατ-αργέω, -ῶ (< κατά, causative, ἀργός = ἀ-εργός), [in LXX: II Es 4.21, 23 5.5 6.8 (בְּטֵל H989)*;] to make idle or inactive (χέρας, Eur., Phœn., 753): of soil occupied by an unfruitful tree, Lk 13:7. Metaph. (Inscr.), to render inoperative or invalid, to abrogate, abolish: Ro 3:3, 31, I Co 1:28 6:13 13:11 15:24, Ga 3:17, Eph 2:15, II Th 2:8, II Ti 1:10, He 2:14; pass., Ro 4:14 6:6, I Co 2:6 13:8, 10 15:26, II Co 3:7, 11, 13, 14, Ga 5:11; seq. ἀπό (of persons), to be separated, discharged or loosed from, Ro 7:2, 6, Ga 5:4.†

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀργέω G691 "rusten, niets doen, treuzelen, uitstellen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel