G2681_κατασκηνόω
tent opzetten, leger opslaan (zijn)
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 4x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

kataski̱noo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

κατα-σκηνόω, -ῶ, [in LXX chiefly for שׁכךְ H7918;] to pitch one's tent, lodge, dwell: seq. ἐν, Mt 13:32, Lk 13:19; ὑπό, c. acc., Mk 4:32; ἐπ’ ἐλπιδι, Ac 2:26(LXX).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

κατασκην-όω,
  take up one's quarters, encamp, εἰς.. Xenophon Historicus “Cyr.” 4.5.39, “Hell.Oxy.” 16.2, etc.; ἐν.. LXX.1Ch.23.25; ἔνθα κατεσκηνώκατε Xenophon Historicus {5-6th c.BC} “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 6.2.2 +6th c.BC+: generally, rest, ἐπ᾽ ἐλπίδι Vetus Testamentum Graece redditum LXX.Psa.15(16).9 ; settle, of birds, ἐν κλάδοις NT.Matt.13.32 : metaphorically, οὐ ψυχὴ ἐν μόνῳ ἀνθρώπῳ κ. Porphyrius Tyrius Philosophus “de Abstinentia - Porphyrii Opuscula” 4.9 .

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks κατασκήνωσις G2682 "legeren (het), verblijfplaats"; Grieks σκηνόω G4637 "wonen, kamperen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

StudieboekenStudieboeken