G2687_καταστέλλω
stillen, doen bedaren
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

katastello̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** κατα-στέλλω, [in LXX: II Mac 4:31, III Mac 6:1*;] 1. to let down, lower. 2. to keep down, restrain: c. acc., Ac 19:35, 36.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

καταστέλλω,
  future - στελῶ Euripides Tragicus “Bacchae” 933 (for Aeolic dialect forms see at {κασπολέω}): —put in order, arrange, πλόκαμον Euripides Tragicus same place; equip, clothe, dress, κ. τινὰ τὰ περὶ τὼ σκέλει Aristophanes Comicus {5-6th c.BC} “Thesmophoriazusae” 256, compare Plutarchus Biographus et Philosophus 2.69c.
__II let down, lower, τὰς ῥάβδους Dionysius Halicarnassensis 8.44 ; κ. τὰ βράγχια shut them, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.979c; press down, τὴν γλῶσσαν Galenus Medicus 15.792 .
__II.2 repress, restrain, οἶκτον Euripides Tragicus “Iphigenia Aulidensis” 934; τὸν ὄχλον “Act.Ap.” 19.35, cf. Wilcken “Chr.” 10 (2nd c.BC, probably); κ. τὰς ἐπιθυμίας Philodemus Gadarensis Epigrammaticus “Rh.” 2.284 Sophocles Tragicus, compare Arrianus Historicus “Epict.” 3.19.5; τοὺς νέους Plutarchus Biographus et Philosophus {1-2nd c.AD} 2.207e , compare 547b, etc.:—passive, ἅπαντα λήξει καὶ κατασταλήσεται Apollod.Comedy texts 18 ; of persons, to be placed under restraint, reduced to order, PTeb. 41.21 (2nd c.BC), “BGU” 1192.5 (1st c.BC); also κατεσταλμένοι τοῖς ἤθεσι of calm, sedate character, opposed to τολμηρός, Diodorus Siculus Historicus 1.76, compare Arrianus Historicus “Epict.” 4.4.10; κατεσταλμένον ἦθος Diodorus Siculus Historicus 10.3; κατέσταλται πρὸς τὸ κόσμιον Plutarchus Biographus et Philosophus {1-2nd c.AD} “Comp. Lyc.Num.” 3, compare Aelianus “NA” 4.29, Arrianus Historicus “Epict.” 3.23.16.
__II.3 in Medicine texts, reduce, τὰ ὑπερσαρκοῦντα Dioscorides (Dioscurides) Medicus 2.1 .

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks καταστολή G2689 " rustige"; Grieks στέλλω G4724 "doen staan, opstellen, rangschikken";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech