G2708_καταχέω
neergieten, uitgieten over
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

katacheo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

κατα-χέω, [in LXX for יצק H3332, נטה H5186, עטה H5844 hi.;] to pour down upon: c. gen. (cl.), Mk 14:3; seq. ἐπί, c. gen., Mt 26:7.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

καταχέω,
   Ilias Homerus Epicus “Illiad” 6.496 (tmesis), al.: aorist 1 κατέχεα, Epic dialect and Lyric poetry κατέχευα (see. below):—middle, Epic dialect aorist 1 κατεχεύατο Callimachus Epicus “Hecale” 1.1.11 ; infinitive - χέασθαι Herodotus Historicus 1.50: —passive, perfect κατακέχυμαι Oracle texts cited in Herodotus Historicus 7.140 (tmesis) : aorist -εχύθην Euripides Tragicus “Hippolytus” 854 (Lyric poetry): Ep. aorist passive (frequently in tmesis) κατέχυτο, κατέχυντο, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 20.282, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 12.411, “hymnus ad Venerem” 228 :—pour down upon, pour over, with dative, κὰδ δέ οἱ ὕδωρ χεῦαν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 14.435; so ἥ ῥά οἱ ἀχλὺν θεσπεσίην κατέχευε Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 7.42; ὄρεος κορυφῇσι Νότος κατέχευεν ὀμίχλην Ilias Homerus Epicus “Illiad” 3.10; τῷ γε χάριν κατέχευεν᾽ Ἀθήνη Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 2.12, etc.; σφιν.. πλοῦτον κατέχευε Κρονίων Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.670; μὴ σφῶϊν ἐλεγχείην καταχεύῃ 23.408, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 14.38; οἷ.. κατ᾽ αἶσχος ἔχευε 11.433; ἐμῇ κεφαλῇ κατ᾽ ὀνείδεα χεῦαν 22.463; νεφέλαν κρατὶ κατέχευας Pindarus Lyricus “P.” 1.8 ; ἀντιπάλοις φόνον epigram cited in Plutarchus Biographus et Philosophus “Marcellus” 30 :—passive, κὰδ δ᾽ ἄχος οἱ χύτο ὀφθαλμοῖσι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 20.282 ; κατὰ.. ὀρόφοισιν αἷμα.. κέχυται Oracle texts cited in Herodotus Historicus same place; δάκρυσι βλέφαρα-χυθέντα E. same place; οἱ -χυθέντες Josephus Historicus “Bellum Judaicum” 3.7.29 :—also active with genitive, rarely in Homerus Epicus, ὅς σφωϊν.. ἔλαιον χαιτάων κατέχευε Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.282, compare 765: frequently later, καταχέουσι αἷμα τοῦ ἀκινάκεος Herodotus Historicus 4.62; κατάχει σὺ τῆς χορδῆς τὸ μέλι Aristophanes Comicus “Acharnenses” 1040 ; ἔτνος τοὐλατῆρος prev. work 246; τοῦ δήμου καταχεῖν.. πλουθυγίειαν prev. author “Eq.” 1091; ἵππερόν μου κατέχεεν τῶν χρημάτων prev. author “Nu.” 74, compare “Pl.” 790; βλασφημίαν τῶν ἱερῶν κ. Plato Philosophus “Leges” 8o od; also κὰδ δὲ χευάτω μύρον.. κὰτ τὼ στήθεος Alcaeus Lyricus 36, compare Plato Philosophus “Respublica” 398a: —middle, κατὰ τῶν ἱματίων καταχεόμενοι ἄκρατον letting it be poured over.., prev. author “Lg.” 637e :— passive, κατὰ τοῖν κόραιν ὕπνου τι καταχεῖται γλυκύ Aristophanes Comicus “Vespae” 7.
__2simply, pour, shower down, χιόνα, νιφάδας ἐπὶ χθονί, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 19.206, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 12.158; ψιάδας κ. ἔραζε 16.459; so κατὰ δ᾽ ἠέρα πουλὺν ἔχευεν 8.50; κατὰ δ᾽ ὕπνον ἔχευεν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 11.245: —middle, νότος.. χύσιν κατεχεύατο φύλλων Call. same place:—passive, ἴδρως κακχέεται Sappho Lyrica 2.13.
__2.b throw, cast down, θύσθλα χαμαὶ κατέχευαν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 6.134; κατὰ δ᾽ ἡνία χεῦεν ἔραζε 17.619 ; ὅπλα τε πάντα εἰς ἄντλον κατέχυνθ᾽ Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 12.411 ; πέπλον μὲν.. κατέχευεν ἐπ᾽ οὔδει let the robe fall upon the floor, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.734; τεῖχος.. εἰς ἅλα πᾶν κ. 7.461 :—middle, Plato Philosophus “Timaeus” 41d ; χαίταν let fall, Callias Epigrammaticus “Cer.”
__5 with metaphorically, κοινολογίας.. ἡδονὴν -χεούσης Philodemus Gadarensis Epigrammaticus “D.” 3.14.
__3 passive, to be poured over the ground, be there in heaps, ὁ χῶρος, ἐν ᾧ αἱ ἄκανθαι τῶν ὀφίων κατακεχύαται Herodotus Historicus 2.75 ; of persons, to be spread, dispersed, Eunapius Historicus “Fragmenta Historica - HGM” p.239 Demosthenes Orator
__II cause to flow, run, χρυσὸν ἐς πίθους τήξας κ. Herodotus Historicus 3.96: —middle, χρυσὸν καταχέασθαι to have it melted down, prev. author 1.50.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks κατά G2596 "neer, omlaag langs iets, volgens";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech