G2751_κείρω
scheren
Taal: Grieks

Onderwerpen

Kaalscheren,

Statistieken

Komt 4x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

keiro̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

κείρω, [in LXX chiefly for גּזז H1494, Is 53:7, al.;] to cut short the hair, shear: a sheep, Ac 8:32 (Is 53:7). Mid., to have one's hair cut off, be shorn: absol., I Co 11:6; τ. κεφαλήν, Ac 18:18.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

κείρω,
  future κερῶ Plato Philosophus “Respublica” 471a , Ionic dialect κερέω Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.146 : aorist ἔκειρα Pindarus Lyricus “P.” 9.37, Euripides Tragicus “Troades” 1173, etc. , Epic dialect ἔκερσα Ilias Homerus Epicus “Illiad” 13.546 (ἀπο-, in tmesi), Aeschylus Tragicus “Supplices” 666 (Lyric poetry) : perfect κέκαρκα “Sammelb.” 6002 (2nd c.BC), (περι-) Lucianus Sophista “Symp.” 32 :—middle, future κεροῦμαι Euripides Tragicus “Troades” 1183, (ἀπο-) Plato Philosophus “Phaedo” 89b : aorist ἐκειράμἡν Lysias Orator 2.60, etc. , Epic dialect ἐκερσάμην Callimachus Epicus “Fragmenta” 311, Aeschylus Tragicus “Persae” 953 (Lyric poetry): —passive, aorist 1 participle κερθείς (variant καρθ-) Pindarus Lyricus “P.” 4.82: aorist 2 ἐκάρην ᾰ “PSI” 4.368.45 (3rd c.BC) , subjunctive κᾰρῇ Herodotus Historicus 4.127, infinitive κᾰρῆναι, participle καρείς, Lucianus Sophista “Sol.” 6, Plutarchus Biographus et Philosophus “Lysander” 1 : perfect infinitive κεκάρθαι Herodotus Historicus 2.36 : Attic dialect pluperfect ἐκεκάρμην Lucianus Sophista “Lex.” 5 . (Cf. Sanskrit kṛṇā´ti 'wound', Latin caro: probably also O Euripides Tragicus scieran, Eng. shear.):—cut short, shear, clip, especially of hair, σοί τε κόμην κερέειν (i.e. Σπερχειῷ) Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.146, compare Pausanias Periegeta 1.37.3 ; κ. ἐν χρ τὰς τρίχας crop it close, Herodotus Historicus 4.175; ἀλόχων κείραντες ἔθειραν Euripides Tragicus “Helena” 1124 (Lyric poetry) : —more frequently in middle, cut off one's hair or have it cut off, as a sign of mourning (compare κουρά), τοῦτο.. γέρας οἶον ὀϊζυροῖσι βροτοῖσι, κείρασθαί τε κόμην βαλέειν τ᾽ ἀπὸ δάκρυ παρειῶν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.198, compare 24.46, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.46; πολύν σοι βοστρύχων πλόκαμον κεροῦμαι Euripides Tragicus “Troades” 1183; κείρομαι κόμαν prev. author “Ph.” 322 (Lyric poetry) : absolutely, cut off one's hair, κείρασθε, συμπενθήσατ᾽ prev. author “HF” 1390; ἐφ᾽ οἷς ἡ πόλις ἐπένθησε καὶ ἐκείρατο Aeschines Orator 3.211, etc.; ἄξιον ἦν ἐπὶ τῷδε τῷ τάφῳ κείρασθαι τῇ Ἑλλάδι Lysias Orator same place: Comedy texts, πρὸς φθεῖρα κείρασθαι to have oneself close shorn, Eubulus Comicus 32 :—passive, κουρᾷ.. πενθίμῳ κεκαρμένος Euripides Tragicus “Orestes” 458 ; σύμβολον κ. half-cropped, Hermippus Comicus 14; τὰ ῥόδα κ. Pherecrates Comicus 108.29 ; also, of the hair, to be cut off, πλόκαμοι κερθέντες Pindarus Lyricus “P.” 4.82; βοστρύχους κεκαρμένους Euripides Tragicus “Electra” 515.
__2 crop a person, σφέας αὐτοὺς καὶ τοὺς ἵππους, in sign of mourning, Herodotus Historicus 9.24 ; κεκάρθαι τὰς κεφαλάς to have their heads shorn, prev. author 2.36; Θρᾳκιστὶ κέκαρμαι Theocritus Poeta Bucolicus 14.46; see at {χρώς} I.2, ἐγκυτί ; shear sheep, μάχαιραι κουρίδες, αἷς κείρομεν τὰ πρόβατα καὶ τοὺς ποιμένας Cratinus Comicus 37 ; κείρεσθαί (tonderi) μου τὰ πρόβατα, ἀλλ᾽ οὐκ ἀποξύρεσθαι (deglubi) βούλομαι Tiber. cited in Dio Cassius Historicus 57.10 (compare below 3) ; τὸ μὲν καρῆναι ἐπὶ προβάτων τιθέασι καὶ ἐπὶ ἀτίμου κουρᾶς compare (Lucianus Sophista “Sol.” 6), κείρασθαι δὲ ἐπὶ ἀνθρώπων Phrynichus Atticista 292 ; but τῶν Ἀργείων ἐπὶ πένθει καρέντων Plu. same place; τῷ σε χρὴ δρεπάνοισι καὶ οὐ ψαλίδεσσι καρῆναι “Anthologia Graeca” 11.368 (Julianus Imperator Antec.).
__3 metaphorically, 'fleece', plunder, τὴν μάμμην Herodas Mimographus 3.39.
__II cut down, δοῦρ᾽ ἐλάτης κέρσαντες Ilias Homerus Epicus “Illiad” 24.450; ὕλην Sophocles Tragicus “Trachiniae” 1196 ; crop close, opposed to ἐπιτέμνειν, Theophrastus Philosophus “de Causis Plantarum” 3.23.3 ; pluck, ἄνθη Philostratus Sophista “Vita Apollonii” 1.5: metaph., ἐκ λεχέων κ. μελιαδέα ποίαν Pindarus Lyricus “P.” 9.37; Ἄρης κέρσειεν ἄωτον Aeschylus Tragicus “Supplices” 666 (Lyric poetry).
__II.2 ravage a country, especially by cutting down crops and fruit-trees, τὸ πεδίον Herodotus Historicus 5.63; τέμενος prev. author 6.75, compare “OGI” 765.10 (from Priene) ; τὴν γῆν Herodotus Historicus 6.99, Thucydides Historicus 1.64; χώραν Aeneas Tacticus 15.9 ; destroy, πόλιν Callimachus Epicus “Fragmenta” 1.60 P.; also, clear, of pioneers, ὄρος Herodotus Historicus 7.131 :—passive, of a country, to be ravaged, καρῆναι prev. author 4.127, compare 8.65; κεκαρμένα κτήματα “SIG” 364.67 (Ephesus, 3rd c.BC): —middle, χθὼν πεύκας κειραμένη having its pine-trees cut down, Anthologia Graeca 9.106 (Leonidas Alexandrinus Epigrammaticus); ἄρουραι λήϊα κειράμεναι 1st c.AD(?): Pseudo-Phocylidea 166: metaph., Σπάρτη.. ἐκείρατο δόξαν had her glory shorn off, epigram cited in Pausanias Periegeta 9.15.6 ; Ἄρης νυχίαν πλάκα κερσάμενος having had the plain swept clean (by destroying the men), Aeschylus Tragicus “Persae” 953 (Lyric poetry).
__II.3 ἔκειρε πολύκερων φόνον slaughtered many a horned beast by hewing, Sophocles Tragicus “Ajax” 55.
__II.4 hew, carve, ἐπίβασιν “Inscription Cyprian dialect” 99 H.
__II.5 cut through transversely, opposed to σχίζειν (slit longitudinally), φλέβα Antyllus Medicus cited in Oribasius Medicus 7.11.3.
__III generally, destroy, consume:
__III.1 tear, eat greedily, of beasts, κείρει τ᾽ εἰσελθὼν βαθὺ λήϊον ὄνος Ilias Homerus Epicus “Illiad” 11.560 ; of fish, δημὸν.. ἐπινεφρίδιον κείροντες 21.204 ; of vultures, ἧπαρ ἔκειρον Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 11.578, compare Lucianus Sophista “DDeor.” 1.1, “DMort.” 30.1.
__III.2 metaphorically, waste, devour, ἐκείρετε πολλὰ καὶ ἐσθλὰ κτήματ᾽ ἐμά Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 2.312; ἔκειρον κτήματ᾽ ἐνὶ μεγάρῳ 22.369, etc.: abs., κείρετε (i.e. βίοτον) 1.378.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks κέρμα G2772 "klein geldstuk, kleingeld, wisselgeld";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech