G2806 κλάω
breken
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 15x voor in 5 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

klao̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

κλάω, [in LXX: Je 16:7 (פּרם H6533), al.;] to break, break in pieces: of bread, Mt 14:19 15:36 26:26, Mk 8:6 14:22, Lk 22:19 24:30, Ac 2:46 20:7, 11 27:35, I Co 10:16 11:24; seq. εἰς, c. acc. pers., Mk 8:19 (cf. ἐκ-, κατα-κλάω).†

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἐκκλάω G1575 "afbreken, afsnijden"; Grieks κατακλάω G2622 "breken, verbreken"; Grieks κλάδος G2798 "tak, twijg, loot"; Grieks κλάσμα G2801 "brokstuk, fragment"; Grieks κλῆμα G2814 "wijnrank"; Grieks κλῆρος G2819 "potscherf, kiezel";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs