G2808 κλείω
sluiten, opsluiten
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 15x voor in 6 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

kleio̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

κλείω, [in LXX chiefly for סגר H5462;] to shut: θύραν, Mt 6:6; τ. ἄβυσσον, Re 20:3; pass., θύρα, Mt 25:10, Lk 11:7 (pl.), Jo 20:19, 26, Ac 21:30; δεσμωτήριον, Ac 5:23; πυλῶνες, Re 21:25. Metaph., τ. οὐρανόν, Lk 4:25, Ro 11:6; τ. σπλάγχνα, I Jn 3:17; τ. βασιλείαν, Mt 23:14; id. absol., Re 3:7; τ. θύραν, Re 3:8. (Cf. ἀπο-, ἐκ-, κατα-, συν-κλείω.)†

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀποκλείω G608 "op slot doen"; Grieks ἐκκλείω G1576 "uitsluiten"; Grieks κατακλείω G2623 "opsluiten, insluiten"; Grieks κλείς G2807 "sleutel, grendel"; Grieks συγκλείω G4788 "opsluiten, insluiten, omsluiten";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin