G2808 κλείω
sluiten, opsluiten
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 15x voor in 6 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

kleio̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

κλείω, [in LXX chiefly for סגר H5462;] to shut: θύραν, Mt 6:6; τ. ἄβυσσον, Re 20:3; pass., θύρα, Mt 25:10, Lk 11:7 (pl.), Jo 20:19, 26, Ac 21:30; δεσμωτήριον, Ac 5:23; πυλῶνες, Re 21:25. Metaph., τ. οὐρανόν, Lk 4:25, Ro 11:6; τ. σπλάγχνα, I Jn 3:17; τ. βασιλείαν, Mt 23:14; id. absol., Re 3:7; τ. θύραν, Re 3:8. (Cf. ἀπο-, ἐκ-, κατα-, συν-κλείω.)†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

κλείω
  
__A, future κλείσω Xenophon Historicus “Anabasis” 4.3.20 (ἀπο-), Himerius Sophista “Orationes” 22.7 ; rare future κατα-κλιῶ, see at {κατακλείω}: aorist ἔκλεισα Xenophon Historicus “Anabasis” 7.1.36, Plato Philosophus “Epistulae” 348b : perfect κέκλεικα Theophrastus Philosophus “Characteres” 18.4, LXX.1Ki.23.20, Lucianus Sophista “Tox.” 30 +4th c.BC+: pluperfect ἐκεκλείκειν Appianus Historicus “Ἀννιβαϊκή” 47 :*mdash;middle, aorist 1 ἐκλεισάμην (κατ-) Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 7.2.5, (ἐγ-) prev. author “HG” 6.5.9: —passive, future κλεισθήσομαι (συγ-) prev. work 5.2.19 : aorist ἐκλείσθην Demosthenes Orator 23.110 , etc.: perfect κέκλειμαι (later κέκλεισμαι falsa lectio in Aristophanes Comicus “Vespae” 198) (see. below) :—Ionic dialect κληΐω (ἀπο-) Herodotus Historicus 4.7 : aorist ἐκλήῑσα Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 24.166, (ἐξ-) Herodotus Historicus 1.144 , Epic dialect κλήῑσα Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 19.30 ; infinitive κληῗσαι 21.382: — middle, future κληΐσσομαι conjecture in 4th-5th c.AD(?): Nonnus Epicus “Dionysiaca” 2.310 :—passive, aorist ἀπ-εκληΐσθην Herodotus Historicus 1.165, 3.55, 58 : perfect κεκλήϊμαι 2.121.β, compare 3.117, 7.129 (with variants) : pluperfect ἀπ-εκεκλέατο 9.50 codices:—old Attic dialect κλῄω (also Trag., compare “Anecdota Graeca - MSS. Bibl. Oxon.” 1.226) , future κλῄσω Thucydides Historicus 4.8 : aorist ἔκλῃσα Euripides Tragicus “Orestes” 1447 (Lyric poetry), Thucydides Historicus 2.4, Plato Philosophus “Respublica” 560c: perfect κέκλῃκα (ἀπο-) Aristophanes Comicus “Aves” 1262 :—middle, future κεκλῄσομαι prev. author “Lys.” 1071 : aorist περι-κλῄσασθαι Thucydides Historicus 7.52 :—passive, aorist ἐκλῄσθην (κατ-, ξυν-) prev. author 1.117, 4.67 , etc.: perfect κέκλῃμαι (see. below):— Doric dialect future κλᾳξῶ Theocritus Poeta Bucolicus 6.32: aorist ἀπό-κλᾳξον, -κλᾴξας, prev. author 15.43, 77, ἔκλᾳξε Cercidas Iambographus 7.2, compare κλάκαι (to be read κλᾷσαι) · κλεῖσαι, 5th c.AD(?): Hesychius Legal icographus :—middle, imperfect κατ-εκλᾴζετο Theocritus Poeta Bucolicus 18.5 :—passive, aorist κατ-εκλᾴσθην prev. author 7.84 , but participle συγκατα-κλαιχθείς “Chron.Lind.D.” 62 : perfect 3rd.pers. plural κατα-κέκλᾱνται Epicharmus Comicus 141. —Cf. κλῄζω (B). (κλείς):—shut, close, bar, Homerus Epicus (only in Odyssea Homerus Epicus “Odyssey”), κλήϊσεν δὲ θύρας barred the doors, 21.387 ; ἐκλήϊσεν ὀχῆας shot the bars, so as to close the dooe door, 24.166; κλῄειν πύλας Euripides Tragicus “Hercules Furens” 997, Plato Philosophus “R.” same place, etc.; κ. πηκτὰ δωμάτων Aristophanes Comicus “Acharnenses” 479; κλεῖδες.., αἷς τὰς θύρας κλείουσιν Aristopho Comicus 7; Ἐτεοκλέους.. κλῄσας στόμα Euripides Tragicus “Phoenissae” 865 ; κανθώς Cerc. same place; λάρυγγα Galenus Medicus 6.65 :—passive, βλέφαρα κέκλῃται Sophocles Tragicus “Fragmenta” 711; ψυχῆς ἀνοῖξαι τὴν κεκλῃμένην πύλην prev. author “fragment” 393; κεκλειμένης σου τῆς παρρησίας οὐ κιγκλίσιν.., ἀλλὰ.. ὀφλήμασι Demosthenes Orator 25.28.
__A.2 shut up, close, block up, Βόσπορον κλῇσαι Aeschylus Tragicus “Persae” 723 (troch.); κλῄσειν ταῖς ναυσὶν τοὺς ἔσπλους Thucydides Historicus 4.8 :—passive, Herodotus Historicus 2.121. ; τὰ ἐμπόρια κεκλῇσθαι Lysias Orator 22.14; κεκλειμένων τῶν ἐμπορίων Demosthenes Orator 2.16.
__A.II shut in, enclose, πόλιν.. πύργων μηχανῇ κεκλῃμένην Aeschylus Tragicus “Supplices” 956 ; compare κλῄζω (B).
__A.III confine, πλάστιγξ αὐχένα πώλων ἔκλῃε Euripides Tragicus “Rhesus” 304 :— passive, to be confined, χέρας βρόχοισι κεκλῃμένα prev. author “Andr.” 502 (Lyric poetry): metaph., ὅρκοις κεκλῄμεθα prev. author “Hel.” 977.
__A.III.2 deliver bound, τινὰ εἰς τὰς τοῦ βασιλέως χεῖρας LXX.1Ki.23.20.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀποκλείω G608 "op slot doen"; Grieks ἐκκλείω G1576 "uitsluiten"; Grieks κατακλείω G2623 "opsluiten, insluiten"; Grieks κλείς G2807 "sleutel, grendel"; Grieks συγκλείω G4788 "opsluiten, insluiten, omsluiten";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel