G2840 κοινόω
profaan, onrein maken, ontwijden
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 14x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

koinoo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

κοινόω, -ῶ, [in LXX: IV Mac 7:6 א hebR*;] 1. in cl., to make common. 2. In LXX, IV Mac 7:6, and NT (as κοινός, 2), to make ceremonially unclean, to profane (= cl., βεληλόω): Mt 15:11, 18, 20, Mk 7:15, 18, 20, 23, Ac 21:28; pass., He 9:13. 3. to count unclean (cf. δικαιόω): Ac 10:15 11:9.†

SYN.: βεβηλόω G950. Thayer (s.v. κ.) mentions that Winer notes the accuracy whereby the Jews are said to use κ. in addressing Jews, Ac 21:28, and β. when speaking to Felix, 24:6 (Cremer, 362).

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

κοιν-όω,
  future κοινώσω Aeschylus Tragicus “Choephori” 673 : aorist ἐκοίνωσα Thucydides Historicus 8.48, Plato Philosophus “Leges” 889d ; Doric dialect ἐκοίνᾱσα Pindarus Lyricus “P.” 4.115 :—middle, future κοινώσομαι prev. author “N.” 3.12 codices (to be read -άσομαι (Doric dialect)), Euripides Tragicus “Medea” 499 : aorist ἐκοινωσάμην Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1347, Isaeus Orator 11.50, etc. :—passive, aorist ἐκοινώθην Euripides Tragicus “Andromache” 38, Plato Philosophus “Timaeus” 59b: perfect κεκοίνωμαι (in middle sense) Euripides Tragicus “Fragmenta” 493 :—communicate, impart information, κ. τινί τι Aeschylus Tragicus “Choephori” 717 (in 673 an acc. must be supplied), Euripides Tragicus “Medea” 685, Aristophanes Comicus “Nubes” 197, Thucydides Historicus 4.4, etc.; μῦθον ἔς τινας Euripides Tragicus “Iphigenia Aulidensis” 44 (anap.); κ. τινὶ περί τινος Aeschylus Tragicus “Supplices” 369 ; νυκτὶ κοινάσαντες ὁδόν having imparted their journey to night alone (i.e. travelling by night without consulting any one), Pindarus Lyricus “P.” prev. cited
__2 make common, share, κοινώσαντας τὴν δύναμιν κοινὰ καὶ τὰ ἀποβαίνοντα ἔχειν Thucydides Historicus 1.39, compare Plato Philosophus “Lg.” same place; variant for{ἐκοινώνησε} in Aristoteles Philosophus “Politica” 1264a1 :—in middle, κοινάσομαι ὕμνον λύρᾳ Pindarus Lyricus “N.” same place: aorist middle in active sense, Hippocrates Medicus “Jusj.” ; κ. τὴν οὐσίαν τῇ τοῦ παιδός unite one to the other, Is. prev. cited
__3 make common, defile, τὸν ἄνθρωπον NT.Matt.15.11; γαστέρα μιαροφαγίᾳ LXX.4Mac.7.6 +NT:— middle, deem profane, NT.Acts.10.15.
__II middle, with accusative, undertake together, make common cause in, βουλεύματα Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1347; κοινούμεθα.. ἐγώ τε καὶ Λάχης τὸν λόγον Plato Philosophus “Laches” 196c; τὸ πρᾶγμα Demosthenes Orator 32.30; κοινουμένη τὰς ξυμφοράς σοι Euripides Tragicus “Ion” 608, compare 858; κοινοῦσθαι τὸν στόλον Thucydides Historicus 8.8; τὴν τύχην Xenophon Historicus “de Vectigalibus” 4.32.
__II.2 take counsel with, consult, especially an oracle or god, Xenophon Historicus “Anabasis” 6.2.15, variant in “HG” 7.1.27: generally, πρός τινας Plato Philosophus “Leges” 930c; περὶ πάντων ἑαυτοῖς Polybius Historicus 7.16.3; τοῖς ἰατροῖς περί τινων Galenus Medicus “περὶ ἐθῶν - Scripta Minora” 5; τοῖς φίλοις περὶ τὸ πρακτέον Herodianus Grammaticus 7.8.1 ; ὧν ἄν τις κοινώσαιτο δόξαις agree with, Aristoteles Philosophus “Metaphysica” 993b12: abs., οὔτ᾽ ἠθέλησας οὔτ᾽ ἐγὼ 'κοινωσάμην Sophocles Tragicus “Antigone” 539 ; simply, communicate, τὰ κατ᾽ ἐμὲ τῇ βουλῇ Alciphro Epistolographus 3.72; μηδὲν τῇ γυναικὶ χρήσιμον Menander Comicus “Μονόστιχοι - Fragmenta Comicorum Graecorum” 361.
__II.3 c.genitive, to be partner or partaker, τινος of a thing, Euripides Tragicus “Phoenissae” 1709, “Cyc.” 634, Lysias Orator 12.93, etc. ; τινί τινος with one in.., Euripides Tragicus “Andromache” 933.
__II.4 come to terms, μοι Plato Philosophus “Symposium” 218e.
__III passive, have communication with, λέχει Euripides Tragicus “Andromache” 38, compare 217: metaph., ἀλλήλοις Plato Philosophus “Leges” 673d ; ξανθῷ χρώματι -ωθέν, i.e. tinged with yellow, prev. author “Ti.” 59b.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks κοινός G2839 "gemeenschappelijk";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs