G2853 κολλάω
lijmen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 11x voor in 5 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

kollao̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

κολλάω, -ῶ (< κόλλα, glue), [in LXX chiefly for דּבק H1692;] 1. to glue or cement together. 2. Generally, to unite, to join firmly. Pass., to cleave to, join (oneself to): c. dat. pers., Mt 19:5(LXX), Lk 10:11 15:15, Ac 5:13 (but v. Field, Notes, 118) 9:26 10:28 (v. Field, 118) 17:34; τ. πόρνῃ, I Co 6:16; τ. Κυρίῳ, I Co 6:17; c. dat. rei, ἅρματι, Ac 8:29; τ. ἀγαθῴ, Ro 12:9; of sins joining together, ἄχρι τ. οὐρανοῦ, Re 18:5, of dust, Lk 10:11 (cf. τροσ-κολλάω).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

κολλ-άω,
  (κόλλα) glue, cement, τι περὶ τὸν τράχηλον, τι πρός τι, Plato Philosophus “Timaeus” 75d, 82d; ἐπιστύλια ἐπὶ τοὺς κίονας “IG” 22.1668.46 ; mend a broken vessel, prev. work11(2).161 A 111 (Delos, 3rd c.BC), “POxy.” 1449.15 (3rd c.AD).
__2 join one metal or other substance to another, κ. χρυσὸν ἔν τε λευκὸν ἐλέφαντα, i.e. make a crown inlaid with gold and ivory, Pindarus Lyricus “N.” 7.78: —passive, κολλώμενα glued together, opposed to γομφούμενα, Aristophanes Comicus “Equites” 463 ; ὁ κολλώμενος σίδηρος welded iron, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.619a; στραγγαλὶς χρυσᾶ κεκολλημένη “POxy.” 1449.23 (3rd c.AD).
__II generally, join fast together, unite, ἄλφιτον ὕδατι Empedocles Poeta Philosophus 34 ; χαλκὸν ἐπ᾽ ἀνέρι κολλᾶν, of one applying a cupping-glass, Cleobulina Lyrica 1, compare Galenus Medicus “Θρασύβουλος - Scripta Minora” 23 ; close up wounds, prev. author 11.440: —passive, κολλέεσθαι, of poison entering the system, Hippocrates Medicus “ἐπιστολαί” 19 (“Hermes” 53.66) ; κολλᾷ καὶ συνδεῖ πάντα ἤθη ὁ πόθος Plato Philosophus “Leges” 776a :—passive, cleave to, κεκόλληται γένος πρὸς ἄτᾳ is indissolubly bound to.. (Blomf. for προσάψαι), Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1566 (Lyric poetry); λόγος εἰς τὰ σπλάγχνα κολληθείς Philemo Comicus 113.4 ; of persons, κ. τινί NT.Act.5.13 ; of things, ὁ κονιορτὸς ὁ κολληθείς τινι NT.Luke.10.11: obscene meaning, “Anthologia Graeca” 11.73 (Nicarchus Epigrammaticus).
__III put together, build, Pindarus Lyricus “O.” 5.13 :— middle, fit together, τροχάλεια Aratus Epicus 530.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks προσκολλάω G4347 "vastlijmen, verkleefd zijn aan, gehecht zijn aan";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs