G2928 κρύπτω
bedekken, verbergen, schuil houden, geheim houden, verzwijgen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 17x voor in 7 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

krypto̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

κρύπτω, [in LXX for חבא H2244, טמן H2934, סתר H5641, צפן H6845, etc.;] to hide, conceal: c. acc., Mt 13:44 25:18; seq. ἐν, Mt 25:25 (pass., Mt 13:44, Col 3:3); pass., Mt 5:14, He 11:23, I Ti 5:25, Re 2:17; ἐκρύβη (on the tense and its formation, v. M, Pr., 161; Bl., § 19, 3) κ. ἐξῆλθεν, Jo 8:59; seq. εἰς, Lk 13:21, Re 6:15; ἀπό (in cl. more freq. dupl. acc.), Re 6:16; pass., Jo 12:36, (Bl., § 34, 4). Metaph.: Mt 11:25 13:35, Lk 11:52, WH, mg., 18:34 19:42, Jo 19:38 (cf. ἀτο-, ἐν-, περι-κρύπτω).†

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀποκρύπτω G613 "verbergen, verstoppen, verborgen houden"; Grieks καλύπτω G2572 "omhullen, bedekken"; Grieks κρυπτός G2927 "verborgen, geheim"; Grieks κρυφῆ G2931 "geheim (in het)"; Grieks περικρύπτω G4032 "verbergen, afzonderen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

De Bijbelonderzoeker