G2999_λατρεία
loondienst, tempeldiensten uitvoeren
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 5x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

latreia,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

λατρεία, -ας, ἡ (< λατρεύω, q.v.), [in LXX (always of divine service): Ex 12:25, 26 13:5, Jos 22:27, I Ch 28:13 (עֲבֹדָה H5656), I Mac 1:43 2:19, 22, III Mac 4:14*;] 1. hired service, service. 2. (in cl. also) divine service, worship: Jo 16:2, Ro 9:4 12:1, He 9:1, 6.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

λατρ-εία, ἡ,
  the state of a hired labourer, service, Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 966; ἐπίπονον ἔχειν λ. Sophocles Tragicus “Trachiniae” 830 (Lyric poetry): pl., οἵας λατρείας ἀνθ᾽ ὅσου ζήλου τρέφει prev. author “Aj.” 503, compare Euripides Tragicus “Phoenissae” 225 (Lyric poetry) , etc.: metaphorically, the business or duties of life, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.107c.
__2 λ. τοῦ θεοῦ, θεῶν, service to the gods, divine worship, Plato Philosophus “Apologia” 23c, “Phdr.” 244e (pl.): abs., LXX.Exo.12.25, al., NT.Rom.9.4, etc.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks λατρεύω G3000 "dienen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

StudieboekenStudieboeken