G3049 λογίζομαι
rekenen, berekenen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 41x voor in 12 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

lo'gizomai, ww medium van λόγος G03056; TDNT - 4:284,536;


1) rekenen, berekenen 1a) met iets rekening houden, overwegen, bedenken 1a1) metaf. iemand iets aanrekenen 1a2) iets wordt gerekend als, d.w.z. beschouwd als gelijkwaardig aan iets, van dezelfde kracht en gewicht 1b) iemand meetellen bij, rekenen tot een bepaalde groep 1c) rekenen, berekenen 2) inwendig berekenen, overwegen, bedenken 3) door alle redenen bijeen te tellen, een conclusie trekken 3a) overwegen, rekening houden met, overdenken 3b) veronderstellen, oordelen, beoordelen 3c) besluiten, voornemen, beslissen

Dit woord heeft te maken met de werkelijkheid. Als ik "logizomai" of reken dat mijn bankrekening € 25,-- bedraagt, staat er € 25,-- op. Anders bedrieg ik mezelf. Dit woord spreekt over feiten, niet over veronderstellingen.


Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

λογίζομαι (< λόγος), [in LXX chiefly for חשׁב H2803;] 1. prop., of numerical calculation, to count, reckon: c. acc. seq. μετά, Mk 15:23(LXX) (Rec., R, mg.), Lk 22:37. 2. (a) to reckon, take into account: c. acc. rei, I Co 13:5; id. seq. dat. pers., Ro 4:3(LXX), 4, 6, 8(LXX), II Co 5:19, II Ti 4:16; seq. εἰς (cf. Heb. נֶחֱשׁב לְ H2803; Bl., § 33, 3), Ac 19:27, Ro 2:26 4:3, 5, 9-11, 22-24 9:8, Ga 3:6(LXX), Ja 2:23(LXX); (b) to consider, calculate: c. acc. rei, Phl 4:8; seq. ὅτι, Jo 11:50, He 11:10; τοῦτο, ὅτι, II Co 10:11; c. acc. pers., c. inf., Ro 6:11; seq. ὡς, Ro 8:36(LXX); (c) to suppose, judge, deem: I Co 13:11; ὡς, I Pe 5:12; οὕτως, I Co 4:1; c. acc. rei, II Co 3:5; id. seq. εἰς, II Co 12:6; ὅτι, Ro 8:18; τοῦτο, ὅτι, Ro 2:3, II Co 10:7; c. inf., II Co 11:5; acc. et inf., Ro 3:28 14:14, Phl 3:13; c. acc. pers. seq. ὡς, II Co 10:2; (d) to purpose, decide: c. inf. (Eur., Or., 555), II Co 10:2 (cf. ἀνα-, δια-, παρα-, συλ-λογίζομαι).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

λογ-ίζομαι,
  Attic dialect future -ιοῦμαι prev. author = Aristophanes Comicus “Ra.” 1263, Thucydides Historicus 5.87, etc. : aorist ἐλογισάμην Euripides Tragicus “Orestes” 555, Thucydides Historicus 6.31, etc. : perfect λελόγισμαι Lysias Orator 32.24,27, Demosthenes Orator 28.12 :—passive, see below 111: (λόγος):—properly of numerical calculation, count, reckon, οὐκ ἐπισταμένους λογίζεσθαι Herodotus Historicus 2.16; εὗρον λογιζόμενος prev. author 7.28, compare 194, etc. ; in full, λ. ψήφοισι prev. author 2.36 ; λόγισαι φαύλως, μὴ ψήφοις ἀλλ᾽ ἀπὸ χειρός calculate roughly, not by rule, but off-hand, Aristophanes Comicus “Vespae” 656: with accusative rei, λ. τοὺς τόκους calculate the interest, prev. author “Nu.” 20; τρεῖς μνᾶς ἀναλώσας λογίσασθαι δώδεκα spend 3 minae and set down 12, prev. author “Pl.” 381.
__2 with accusative et infinitive, reckon or calculate that.., λ. μύρια εἶναι τὰ ἔτεα Herodotus Historicus 2.145; τὰς βλάβας, ἃς ἐλογίζεθ᾽ αὑτῷ γεγενῆσθαι Demosthenes Orator 21.176: without acc., Θηριππίδῃ μισθὸν ἀποδεδωκέναι λ. prev. author 27.20.
__3 λ. τινί τι set down to one's account, οὗτος.. τὸ ἥμισυ τούτοις.. λελόγισται Lysias Orator 32.24 , compare 27; τἀνηλωμέν᾽.. οὐκ ἐλογιζόμην I did not charge them.., Demosthenes Orator 18.113: metaph., τὰ παραπτώματα λ. τινί NT.2Cor.5.19.
__3.b audit the accounts of a person, with dative, τοῖς ὑπευθύνοις Aristoteles Philosophus “Ἀθηναίων Πολιτεία” 54.2; ταῖς ἀρχαῖς prev. work 48.3.
__II without reference to numbers, take into account, calculate, consider, ταῦτα Herodotus Historicus 9.53, compare Sophocles Tragicus “Ajax” 816, etc.; λ. τὰ ξυμφέροντα Thucydides Historicus 1.76 ; λ. τι πρός τινας with them, Demosthenes Orator 5.24 ; also λ. περί τινος calculate, form calculations about.., Herodotus Historicus 2.22, Xenophon Historicus “Memorabilia” 4.3.11.
__II.2 with accusative et infinitive, reckon, consider that.., τὸν ἕτερον παῖδα οὐκ εἶναί μοι λ. Herodotus Historicus 1.38; τὸν Πᾶνα τῶν ὀκτὼ θεῶν λ. εἶναι prev. author 2.46 ; λ. ὅτι.. or ὡς.., Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 2.4.28, 6.4.6 ; ἐλογιζόμην πρὸς ἐμαυτὸν.., ὅτι.. Andocides Orator 1.52, Plato Philosophus “Apologia” 21d : with accusative et participle, Σμέρδιν μηκέτι ὑμῖν ἐόντα λογίζεσθε Herodotus Historicus 3.65 : also with infinitive omitted, reckon or account so and so, τὸν καθ᾽ ἡμέραν βίον λογίζου σόν εἶναι, τὰ δ᾽ ἄλλα τῆς τύχης Euripides Tragicus “Alcestis” 789 ; πολὺν εἶναι τὸν κάτω χρόνον prev. work 692; λογίζεταί τ᾽ ἐκεῖνα πάνθ᾽ ἁμαρτίας Aristophanes Comicus “Vespae” 745 ; μίαν ἄμφω τούτω τὼ ἡμέρα λ. count both days as one, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.2.11.
__II.3 with infinitive also, count or reckon upon doing, calculate or expect that.., ἐπισιτιεῖσθαι ἐλογίζοντο Herodotus Historicus 7.176; ἐλογίζετο κατύπερθέ οἱ τὰ πρήγματα ἔσεσθαι prev. author 8.136; λογιζόμενοι ἥξειν ἅμα ἡλίῳ δύνοντι Xenophon Historicus “Anabasis” 2.2.13; λελογισμένοι.. εἰσὶν.. διαζῆν Euripides Tragicus “Iphigenia Aulidensis” 922, compare “Or.” 555 (uncertain reading) ; τί λογίζομ᾽.. προσδοκῶν χάριν παρὰ γυναικὸς κομιεῖσθα; Menander Comicus 564.
__II.4 count upon, εἴ τις δύο ἢ καί τι πλείους ἡμέρας λ., μάταιός ἐστιν Sophocles Tragicus “Trachiniae” 944.
__II.5 conclude by reasoning, infer that.., with accusative et infinitive, Plato Philosophus “Gorgias” 524b, Xenophon Historicus “Agesilaus” 7.3 ; λ. ὅτι.. prev. author “HG” 6.1.5, compare Plato Philosophus “Phaedo” 62e, al.
__II.6 absolutely, τοὺς ἐπισταμένους λογίζεσθαι Archytas Tarentinus Philosophus 3 ; ὁ σπουδαῖος λελόγισται ἤδη has finished reasoning, Plotinus Philosophus 3.8.6, compare 4.4.12.
__III passive, mostly aorist ἐλογίσθην and (less frequently) perfect λελόγισμαι, also in present, participle λογιζόμενον Herodotus Historicus 3.95 , frequently in later Gr., “PPetr.” 3p.340 (3rd c.BC), NT.Rom.4.5, etc.; χρήματα εἰς ἀργύριον λογισθέντα counted or calculated in silver, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 3.1.33; ὁπλῖται ἐλογίσθησαν οὐκ ἐλάττους δισμυρίων prev. author “HG” 6.1.19; οὗτος λογισμὸς λογισθείς Plato Philosophus “Timaeus” 34b; οὐδ᾽ ἐξ ἑνὸς λόγου λελογισμένου prev. author “Phdr.” 246c ; τὸ λελογισμένον, ={λογισμός}, Euripides Tragicus “Iphigenia Aulidensis” 386, Lucianus Sophista “Nigr.Prooem.”

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks διαλογίζομαι G1260 "besluiten, beredeneren"; Grieks λογισμός G3053 "rekenen, berekening, redenering"; Grieks λόγος G3056 "woord, toespraak, rede, rekening, beschouwing, leerstelling, onderwijs"; Grieks παραλογίζομαι G3884 "zich verrekenen, bedriegen, misleiden"; Grieks συλλογίζομαι G4817 "rekeningen bijeenbrengen, optellen, uitrekenen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel