G3077 λύπη
pijn, verdriet, smart, treurige toestand
Taal: Grieks

Onderwerpen

Pijn,

Statistieken

Komt 16x voor in 7 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

'lupe, zn vr blijkbaar een grondwoord; TDNT - 4:313,540;


pijn, verdriet, smart, treurige toestand a) van mensen die in de rouw zijn


Bronnen


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

λύπη, -ης, ἡ, [in LXX for עֶצֶב H6089 and cogn. forms, etc.;] pain of body or mind, grief, sorrow: Jo 16:6, II Co 2:7; opp. to χαρά, Jo 16:20, He 12:11; ἀπὸ τῆς λ., Lk 22:45; ἐκ λ., II Co 9:7; ἡ κατὰ θεὸν λ., opp. to ἡ τ. κόσμου λ., II Co 7:10; λ. μοί ἐστιν, Ro 9:2; λ. ἔχω, Jo 16:21, 22; id. seq. ἀπό, II Co 2:3; λ. ἐπὶ λ. ἔχω, Phl 2:27; ἐν λ. ἐλθεῖν, II Co 2:1 (to come sad and cause sadness); pl. (cf. Ge 3:16, Pr 15:13, al.), I Pe 2:19.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

λῡπ-η, ἡ,
  pain of body, opposed to ἡδονή, prev. author “Phlb.” 31c, etc. ; also, sad plight or condition, Herodotus Historicus 7.152.
__2 pain of mind, grief, prev. work 16. ; δῆγμα δὲ λύπης οὐδὲν ἐφ᾽ ἧπαρ προσικνεῖται Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 791 (anap.) ; τί γὰρ καλὸν ζῆν βίοτον, ὃς λύπας φέρε; prev. author “fragment” 177, compare Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 1217 (Lyric poetry), etc.; ἐρωτικὴ λ. Thucydides Historicus 6.59; λύπας προσβάλλειν Antipho Orator 2. 2.2; λ. φέρειν τινί Andocides Orator 2.8 ; opposed to χαρά, Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 7.1.32.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀλυπότερος G253 "vrij van pijn"; Grieks λυπέω G3076 "bedroeven, bedroefd maken, pijn doen, leed doen, kwetsen, grieven, verontrusten, hinderen"; Grieks περίλυπος G4036 "diep bedroefd, zeer treurig";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin