inderdaad, werkelijk, heus, sommigen
Taal: Grieks


Komt 194x voor in 19 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.


men, partikel "van bevestiging".

1) "zeker" vooral als een eed wordt gezworen (Homer, Iliad, 1.77, 14.275; Herodotus, Histories, 4.164, 5.93); 2) "sommigen" in geval van een opsomming, τοὺς μὲν ... τοὺς δὲ ... "de een tot... de ander tot...", of "sommigen tot..., sommigen tot..." (Mat. 16:14; Ef. 4:11)


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

μέν, conjunctive particle (originally a form of μήν), usually related to a following δέ or other adversative conjunction, and distinguishing the word or clause with which it stands from that which follows. It is generally untranslatable and is not nearly so frequent in NT as in cl. Like δέ 1. Answered by δέ or some other particle: μὲν . . . δέ, indeed . . . but, Mt 3:11, Lk 3:16, al.; with pronouns, ὃς μὲν . . . ὃς δέ, one . . . another, Mt 21:35, al.; pl., Phl 1:16, 17; ὃ μὲν . . . ὃ δὲ . . . ὃ δέ, some . . . some . . . some, Mt 13:8; τοῦτο μὲν . . . τοῦτο δέ, partly . . . partly, He 10:33; μὲν . . . ἔπειτα, Jo 11:6; μὲν . . . καί, Lk 8:5. 2. μέν solitarium, answered by no other particle: πρῶτον μέν (Bl., § 78, 5), Ro 1:8 3:2, I Co 11:18; μὲν οὖν in narrative, summing up what precedes or introducing something further (Bl., § 78, 5), so then, rather, nay rather: Lk 11:28 (WH, μενοῦν), Ac 1:6 9:31, al.; μὲν οὖν γε (Phl 3:8, WH): v.s. μενοῦνγε.

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

  Particle, used partly to express certainty on the part of the speaker or writer; partly, and more commonly, to point out that the word or clause with which it stands is correlative to another word or clause that is to follow, the latter word or clause being introduced by δέ.
__A.I μέν used absolutely to express certainty, not followed by correlative δέ, indeed, of a truth, synonymous with μήν, as appears from the Epic dialect and Ionic dialect form ἦ μέν in protestations and oaths (where Attic dialect used ἦ μήν), καί μοι ὄμοσσον, ἦ μ. μοι πρόφρων ἔπεσιν καὶ χερσὶν ἀρήξειν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.77, compare 14.275; ἦ μέν τοι τάδε πάντα τελείεται Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 14.160, compare Ilias Homerus Epicus “Illiad” 24.416; τοῦτον ἐξορκοῖ, ἦ μέν οἱ διηκονήσειν Herodotus Historicus 4.154, compare 5.93, etc.: with neg., οὐ μὲν γάρ τι κακὸν βασιλευέμεν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 1.392, etc.; ὤμοσα, μὴ μὲν.. ἀναφῆναι 4.254, compare Herodotus Historicus 2.118, 179; ἔξαρνος ἦν, μὴ μὲν ἀποκτεῖναι prev. author 3.67, compare 99: without neg., ἀνδρὸς μὲν τόδε σῆμα πάλαι κατατεθνηῶτος Ilias Homerus Epicus “Illiad” 7.89 : also in Trag., ἀκτὴ μὲν ἥδε τῆς περιρρύτου χθονός Sophocles Tragicus “Philoctetes” 1, compare 159 (anap.), “OC” 44, Euripides Tragicus “Medea” 676, 1129, etc.; καὶ μέν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.269, 9.632, etc.; οὐδὲ μὲν οὐδὲ.. 2.703, 12.212 ; γε μέν, compare γε 1.5.
__A.I.2 an answering clause with δέ is sometimes implied, τὴν μὲν ἐγὼ σπουδῇ δάμνημ᾽ ἐπέεσσι her can I hardly subdue, but all others easily, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.893 ; ὡς μὲν λέγουσι as indeed they say, but as I believe not, Euripides Tragicus “Orestes” 8 ; καὶ πρῶτον μὲν ἦν αὐτῷ πόλεμος (with no ἔπειτα δέ to follow), Xenophon Historicus “Anabasis” 1.9.14 ; so νῦν μέν σ᾽ ἀφήσω I will let you go this time, Herodas Mimographus 5.81 : to give force to assertions made by a person respecting himself, wherein opposition to other persons is implied, ὡς μὲν ἐμῷ θυμῷ δοκεῖ Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 13.154 ; δοκεῖν μέν μοι ἥξει τήμερον τὸ πλοῖον Plato Philosophus “Crito” 43d : hence with the person pronoun, ἐγὼ μέν νυν θεοῖσι ἔχω χάριν Herodotus Historicus 1.71 ; ἐγὼ μὲν οὐδέν (i.e. θέλω) Sophocles Tragicus “Antigone” 498; ἐμοῦ μὲν οὐχ ἑκόντος prev. author “Aj.” 455; ἐγὼ μὲν οὐκ οἶδα Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.4.12, compare 4.2.45, etc. : with the demonstrative pronoun, τούτου μὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰμι Plato Philosophus “Apologia” 21d: generally, to emphasize the preceding word, πολλὴ μὲν ἡ μεταβολή μοι γέγονεν great indeed has been the change, Isaeus Orator 1.1, compare Simonides Lyricus 5.1, etc.
__A.I.3 μέν is used alone in questions, when the answer is assumed, I take it, θέμις μὲν ἡμᾶς χρησμὸν εἰδέναι θεο; Euripides Tragicus “Medea” 676, compare “Ion” 520 (troch.), “Hipp.” 316, Sophocles Tragicus “Antigone” 634, Aristophanes Comicus “Aves” 1214 ; Ἕλλην μέν ἐστι καὶ Ἑλληνίζε; Plato Philosophus “Meno” 82b.
__A.II μέν followed by δέ in the correlative clause or clauses, on the one hand, on the other hand; commonly in Classical Gr., less frequently in later Gr. (rare in NT
__A.II.1 μέν.., δέ.. (or when the correlative clause is negative, μέν.., οὐδέ.., Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.318, 536) , to mark opposition, Homerus Epicus, etc. —The opposed clauses commonly stand together, but are frequently separated by clauses, parenthetic or explanatory; e.g. μέν in Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.494 is answered by δέ in 511, 527f ; in Xenophon Historicus “Anabasis” 1.9.2, πρῶτον μέν is answered by ἐπεὶ δέ in < *> 6; in prev. author “Mem.” 1.1.2, πρῶτον μέν is answered by θαυμαστὸν δέ in 1.2.1.
__A.II.2 to connect a series of clauses containing different matter, though with no opposition, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.18s q., 306f (five δέ-clauses), 433f (eight δέ-clauses),compare Xenophon Historicus “Anabasis” 1.3.14, 7.10s q.: frequently when the members of a group or class are distinctly specified, παῖδες δύο, πρεσβύτερος μὲν Ἀρταξέρξης, νεώτερος δὲ Κῦρος prev. work 1.1.1; τάφρος.., τὸ μὲν εὖρος ὀργυιαὶ πέντε, τὸ δὲ βάθος ὀργυιαὶ τρεῖς prev. work 1.7.14; πρῶτος μέν.., δεύτερος δέ.., τρίτος δέ.. prev. work 5.6.9 ; τότε μέν.., τότε δέ.., at one time.., at another.., prev. work 6.1.9, etc.: especially with the Art. used as a Pron., ὁ μέν.., ὁ δέ..; τὸ μέν.., τὸ δέ.., etc.
__A.II.3 the principal word is frequently repeated, οἳ περὶ μὲν βουλὴν Δαναῶν, περὶ δ᾽ ἐστὲ μάχεσθαι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.258, compare 288, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 15.70; ἔνι μὲν φιλότης, ἐν δ᾽ ἵμερος, ἐν δ᾽ ὀαριστύς Ilias Homerus Epicus “Illiad” 14.216; Ξέρξης μὲν ἄγαγεν.., Ξέρξης δ᾽ ἀπώλεσεν Aeschylus Tragicus “Persae” 550, compare 560, 694, 700 (all Lyric poetry) ; χαλεπαίνει μὲν πρῳρεύς, χαλεπαίνει δὲ κυβερνήτης Xenophon Historicus “Anabasis” 5.8.20.
__A.II.4 one of the correlative clauses is sometimes independent, while the other takes the participle or some other dependent form, ἐβλασφήμει κατ᾽ ἐμοῦ.., μάρτυρα μὲν.. οὐδένα παρασχόμενος.., παρεκελεύετο δέ.. Demosthenes Orator 57.11; οἱ ἀμφὶ βασιλέα, πεζοὶ μὲν οὐκέτι, τῶν δὲ ἱππέων ὁ λόφος ἐνεπλήσθη Xenophon Historicus “Anabasis” 1.10.12, compare 2.1.7, 5.6.29; ὧν ἐπιμεμφομένα σ᾽ ἁδεῖα μὲν ἀντία δ᾽ οἴσω Sophocles Tragicus “Trachiniae” 123, compare “OC” 522 (bothlyr.); χωρὶς μὲν τοῦ ἐστερῆσθαι.., ἔτι δὲ καὶ.. δόξω ἀμελῆσαι Plato Philosophus “Crito” 44 b.
__A.II.5 μέν and δέ frequently oppose two clauses, whereof one is subordinate to the other in meaning or emphasis, ἀλλ᾽ ἐκεῖνο θαυμάζω, εἰ Λακεδαιμονίοις μέν ποτε.. ἀντήρατε,.. νυνὶ δὲ ὀκνεῖτ᾽ ἐξιέναι (for εἰ.. ἀντάραντες νυνὶ ὀκνεῖτε) Demosthenes Orator 2.24, compare Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 116, Lysias Orator 34.11, Xenophon Historicus “Memorabilia” 2.7.11, etc. : so in an anacoluthon, τρία μὲν ὄντα.. ναυτικά.., τούτων δ᾽ εἰ περιόψεσθε τὰ δύο, κτλ., Thucydides Historicus 1.36.
__A.II.6 μέν is not always answered by δέ, but frequently by other equivalent Particles, as ἀλλά, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.22f, 2.703f, Pindarus Lyricus “O.” 9.1, Aeschylus Tragicus “Persae” 176, Xenophon Historicus “Anabasis” 1.7.17:—by μέντοι, Herodotus Historicus 1.36, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 350, Demosthenes Orator 21.189, etc.:—by ἀτάρ, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 6.84, 124, Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 342, Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 1051s q., Plato Philosophus “Theaetetus” 172c, etc. (so μέν.., αὐτάρ in Epic dialect, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.50, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 19.513, etc.):— by αὖ, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 11.108, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.210:—by αὖθις, Sophocles Tragicus “Antigone” 165:—by αὖτε, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.234, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 22.5:—by temporal Particles, πρῶτα μέν.., εἶτα.. Sophocles Tragicus “Electra” 261 ; πρῶτον μέν.., μετὰ τοῦτο.. Xenophon Historicus “Anabasis” 6.1.5 - 7 ; μάλιστα μὲν δὴ.., ἔπειτα μέντοι.. Sophocles Tragicus “Philoctetes” 350, compare “OT” 647: —rarely by μήν with negative, οὐδὲν μὴν κωλύει Plato Philosophus “Phaedrus” 268e; οὐ μὴν αὐταί γε prev. author “Phlb.” 12d.
__A.II.6.b when the opposition is emphatic, δέ is sometimes strengthened, as ὅμως δέ.. Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 785, “Ph.” 473, 1074, etc. (so ἀλλ᾽ ὅμως “El.” 450) ; δ᾽ αὖ.. Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.415, Xenophon Historicus “Anabasis” 1.10.5 ; δ᾽ ἔμπης.. Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.561 - 2.
__A.II.6.c μέν is sometimes answered by a copulative Particle, κάρτιστοι μὲν ἔσαν καὶ καρτίστοις ἐμάχοντο prev. work 267, compare 459, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 22.475, Sophocles Tragicus “Ajax” 1, “Tr.” 689, Euripides Tragicus “Medea” 125 (anap.) , etc.: rarely in Prose, τρία μὲν ἔτη ἀντεῖχον.., καὶ οὐ πρότερον ἐνέδοσαν Thucydides Historicus 2.65 (uncertain).
__B μέν before other Particles:
__B.I where each Particle retains its force,
__B.I.1 μὲν ἄρα, in Homerus Epicus μέν ῥα, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.1, 6.312, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 1.127, Plato Philosophus “Phaedrus” 258d, “R.” 467d, etc.
__B.I.2 μὲν γάρ Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 62, Thucydides Historicus 1.142, etc.:— in Homerus Epicus there is frequently no second clause, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 1.173, 392, compare Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 1062, etc.; μὲν γὰρ δή Ilias Homerus Epicus “Illiad” 11.825; μὲν γάρ τε 17.727.
__B.I.3 μέν γε, when a general statement is explained in detail, Κορινθίοις μέν γε ἔνσπονδοί ἐστε Thucydides Historicus 1.40, compare 70, 6.86, Herodotus Historicus 6.46, Antipho Orator 5.14, Lysias Orator 13.27, Isaeus Orator 4.8, Aristophanes Comicus “Nubes” 1382, “V.” 564, Euripides Tragicus “Fragmenta” 909.4.
__B.I.4 μὲν δή Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.514, Herodotus Historicus 1.32, etc. : frequently used to express positive certainty, ἀλλ᾽ οἶσθα μὲν δή Sophocles Tragicus “Trachiniae” 627, compare “OT” 294; τὰ μὲν δὴ τόξ᾽ ἔχεις prev. author “Ph.” 1308 ; especially as a conclusion, τοῦτο μὲν δὴ.. ὁμολογεῖται Plato Philosophus “Gorgias” 470b, compare Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.1.6, etc. : in closing a statement, τοιαῦτα μὲν δὴ ταῦτα Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 500, etc.: used in answers to convey full assent, ἦ μὲν δή (compare supr. A) Ilias Homerus Epicus “Illiad” 9.348, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.33; καὶ μὲν δή.. γε Plato Philosophus “Respublica” 409b ; οὐ μὲν δή, to deny positively, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 8.238, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.6.9, Plato Philosophus “Theaetetus” 148e, etc.; οὐ μὲν δή.. γε Xenophon Historicus “Anabasis” 2.2.3, 3.2.14 ; ἀλλ᾽ οὔ τι μὲν δή.. Plato Philosophus “Theaetetus” 187a.
__B.I.5 μὲν οὖν, see below 11.2.
__B.II where the Particles combine so as to form a new sense,
__B.II.1 μέν γε at all events, at any rate (not in Trag.), τοῦτο μέν γ᾽ ἤδη σαφές Aristophanes Comicus “Acharnenses” 154, compare “Nu.” 1172, “Lys.” 1165, “Ra.” 80, Thucydides Historicus 3.39; μέν γέ που Plato Philosophus “Respublica” 559b, “Tht.” 147a.
__B.II.2 μὲν οὖν is frequently used with a corresponding δέ, so that each Particle retains its force, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.780, Pindarus Lyricus “O.” 1.111, Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 244, 843; “Ph.” 359, Demosthenes Orator 2.5, etc. : but frequently also absolutely, so then, Sophocles Tragicus “Antigone” 65; ταῦτα μὲν οὖν παραλείψω Demosthenes Orator 2.3 ; especially in replies, sometimes in strong affirmation, παντάπασι μὲν οὖν Plato Philosophus “Theaetetus” 158d; κομιδῇ μὲν οὖν prev. work 159e; πάνυ μὲν οὖν prev. work 159b; ἀνάγκη μὲν οὖν prev. work 189e ; also to substitute a new statement so as to correct a preceding statement, nay rather, κακοδαίμω; Answ. βαρυδαίμων μὲν οὖν! Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 1102 ; μου πρὸς τὴν κεφαλὴν ἀποψῶ wipe your nose on my head: Answ. ἐμοῦ μὲν οὖν.. nay on mine, prev. author “Eq.” 911, compare Aeschylus Tragicus “Persae” 1032 (Lyric poetry), “Ag.” 1090 (Lyric poetry), 1396, Sophocles Tragicus “Ajax” 1363, “El.” 1503, “OT” 705, Aristophanes Comicus “Ranae” 241, Plato Philosophus “Crito” 44b, “Grg.” 466a, 470b, “Prt.” 309d, etc.; also μὲν οὖν δή Sophocles Tragicus “Trachiniae” 153; καὶ δὴ μὲν οὖν prev. author “OC” 31 ; compare οὐμενοῦν: in “NT” μενοῦν and μενοῦνγε", to begin a sentence, yea rather, NT.Luke.11.28, NT.Rom.9.20, etc., compare Phrynichus Atticista 322, 5th c.AD(?): Hesychius Legal icographus —In Ion., μέν νυν is used for μὲν οὖν, Herodotus Historicus 1.18, 4.145, etc.
__B.II.3 by μέν τε, if δέ τε follows, the two clauses are more closely combined than by τε.., τε.., Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.139, al.; μέν τε is frequently answered by δέ alone, 16.28, al. ; by ἀλλά, αὐτάρ, 17.727, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 1.215, al. ; perhaps by ἠδέ, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.341:— Homerus Epicus also uses μέν τε absolutely, when τε loses its force, as after ἦ, τίς, etc., Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.145, al.
__B.II.4 μέν τοι in Homerus Epicus always occurs in speeches, where τοι can be regarded as the dative of the pronoun: later, μέντοι is written as a single word, and is used:
__B.II.4.a with a conjunctive force, yet, nevertheless, Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 320, 1054 (anap.), Sophocles Tragicus “Trachiniae” 413, etc. ; and sometimes stands for δέ, answering to μέν, see above Aeschylus Tragicus 11.6 a.
__B.II.4.b as an adverb, in strong protestations, οὐ μέντοι μὰ Δία .. Demosthenes Orator 4.49 ; in eager or positive assent, of course, φαμέν τι εἶναι..; Answ. φαμὲν μέντοι νὴ Δία Plato Philosophus “Phaedo” 65d, al.: with a neg. to give emphasis to a question, οὐ σὺ μέντοι.. ; why, are you not.. ? prev. author “Prt.” 309a, compare “Phdr.” 229b, “R.” 339b, etc.: sometimes to express impatience, ὄμνυμι γάρ σοι—τίνα μέντοι, τίνα θεῶ; prev. author “Phdr.” 236d ; τί μ. πρῶτον ἦν, τί πρῶτον ἦ; nay what was the first? Aristophanes Comicus “Nubes” 787; οὗτος, σὲ λέγω μ. prev. author “Ra.” 171 ; σὺ μέντοι.. Lucianus Sophista “Alex.” 44: with imper., to enforce the command, τουτὶ μ. σὺ φυλάττου only take heed.., Aristophanes Comicus “Pax” 1100, compare “Av.” 661, Xenophon Historicus “Anabasis” 1.4.8: in answers, γελοῖον μέντἂν εἴη nay it would be absurd, Plato Philosophus “Theaetetus” 158e ; summing up a long temporal clause, Andocides Orator 1.130.
__B.II.4.c μέντοι γε Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 5.5.24, etc.; οὐ μ. γε Diogenes Apolloniates Philosophus 5: in later Gr. μέντοιγε stands first in the sentence, μ. οὐ θέλω “PLond.” 3.897.13 (1st c.AD) ; also γε μέντοι Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 938, Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 778, 1292, Euripides Tragicus “Hecuba” 600; ὅμως γε μ. Aristophanes Comicus “Ranae” 61.
__B.II.4.d καὶ μ. καί is used to add a point to be noted, 1st c.AD(?): Heraclitus 28, Plato Philosophus “Respublica” 331d ; also καί.. μ., νῦν σοι καιρός ἐστιν ἐπιδείξασθαι τὴν παιδείαν, καὶ φυλάξασθαι μέντοι.. and of course to take care.., Xenophon Historicus “Anabasis” 4.6.15 (variant), compare 1.8.20, Plato Philosophus “Protagoras” 339c, “Tht.” 143a.
__B.II.4.e ἀλλὰ μέντοι well, if it comes to that, Xenophon Historicus “Anabasis” 4.6.16 ; well, of course, Plato Philosophus “Respublica” 331e, etc. ; compare μέντον.
__C for μέν after other Particles, see each Particle.
__D Position of μέν. Like δέ, it usually stands as the second word in a sentence. But when a sentence begins with words common to its subordinate clauses, μέν stands second in the first of these clauses, as ἥδε γὰρ γυνὴ δούλη μέν, εἴρηκεν δ᾽ ἐλεύθερον λόγον Sophocles Tragicus “Trachiniae” 63 ; οἱ Ἀθηναῖοι ἐτάξαντο μέν.., ἡσύχαζον δέ.. Thucydides Historicus 4.73, compare 113, etc. It also attaches itself to words which mark opposition, as πρῶτον μέν, τότε μέν, ἐγὼ μέν , even when these do not stand first: sometimes however it precedes them, ὡς μὲν ἐγὼ οἶμαι Plato Philosophus “Phaedrus” 228b; ὡς μέν τινες ἔφασαν Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 5.2.28 . It generally stands between the Article and Noun, or the preposition and its Case: but if special stress is laid on the Noun, this is sometimes neglected, as οἱ Τεγεᾶται μὲν ἐπηυλίσαντο, Μαντινῆς δὲ ἀπεχώρησαν Thucydides Historicus 4.134 ; ἀνὰ τὸ σκοτεινὸν μέν.. prev. author 3.22; also τῇ σῇ μὲν εὐδαιμονίῃ, τῇ ἐμεωυτοῦ δὲ κακοδαιμονίῃ Herodotus Historicus 1.87 .
__D.II μέν is frequently repeated:
__D.II.1 when, besides the opposition of two main clauses, a subordinate opposition is introduced into the first, ὁ μὲν ἀνὴρ τοιαῦτα μὲν πεποίηκε τοιαῦτα δὲ λέγει, ὑμῶν δέ.. Xenophon Historicus “Anabasis” 1.6.9, compare 5.8.24, Thucydides Historicus 8.104, Demosthenes Orator 18.214, 23.208.
__D.II.2 in apodosi with the demonstrative pronoun or adverb, τὸν μὲν καλέουσι θέρος, τοῦτον μὲν προσκυνέουσι, τὸν δὲ χειμῶνα .. Herodotus Historicus 2.121; ὅσοι μὲν δὴ νομοῦ τοῦ Θηβαίου εἰσί, οὗτοι μέν νυν.. αἶγας θύουσι· ὅσοι δὲ.. νομοῦ τοῦ Μενδησίου εἰσί, οὗτοι δὲ.. ὄϊς θύουσι prev. work 42, compare 3.108, al. ; ὅτε μέν με οἱ ἄρχοντες ἔταττον.., τότε μὲν ἔμενον.., τοῦ δὲ θεοῦ τάττοντος,.. ἐνταῦθα δέ.. Plato Philosophus “Apologia” 28e, compare “Grg.” 512a.
__D.II.3 μέν used absolutely is frequently followed by a correlative μέν, εἰ μὲν οὖν ἡμεῖς μὲν.. ποιοῦμεν prev. author “R.” 421a.
__D.III μέν is sometimes omitted (especially in Poetry) where it is implied in the following δέ, φεύγων, ὁ δ᾽ ὄπισθε διώκων Ilias Homerus Epicus “Illiad” 22.157; ἐλευθεροῦτε πατρίδ᾽, ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας Aeschylus Tragicus “Persae” 403; σφραγῖδε.. χρυσοῦν ἔχουσα τὸν δακτύλιον, ἡ δ᾽ ἑτέρα ἀργυροῦν “IG” 22.1388.45, compare Aristophanes Comicus “Nubes” 396, Plato Philosophus “Sophista” 221e, Aristoteles Philosophus “Poetica” 1447b14, etc.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks δέ G1161 "maar, bovendien"; Grieks G2229 "waarachtig, waarlijk, zeker"; Grieks μήν G3375 "werkelijk, waarachtig, heus";


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel