G3311_μερισμός
verdeling, scheiding
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

merismos̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

μερισμός, -οῦ, ὁ (< μερίζω), [in LXX for מַחֲלֹקֶת H4256, מַחְלְקָה H4255, Jos 11:23, Es 6:18*;] 1. a dividing, division: ψυχῆς κ. πνεύματος (i.e. between them or of the things themselves, v. Westc., in l.), He 4:12. 2. a distribution, bestowal (cf. μερίζω, 2); pl., He 2:4.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

μερ-ιστέον,
  one must divide, τὸ καθόλου εἰς γένη Aristoxenus Musicus “Harmonica” p.4 M. ; one must distribute, 1Eustathius Episcopus Thessalonicensis 83.12.
__II adjective μεριστέος, α, ον, to be divided, Justinianus Imperator “Novellae” 156.1.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks μερίζω G3307 "delen, verdelen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel