G3344_μεταστρέφω
zich omkeren, omdraaien
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 3x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

metastrefo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

μετα-στρέφω, [in LXX chiefly for הפךְ H2015;] to turn about, turn, change: pass., Ac 2:20(LXX), Ja 4:9 (WH, txt., μετατρέπω, q.v.); in evil sense, to pervert, corrupt (cf. primary sense reverse): Ga 1:7.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

μετα-στρέφω,
  aorist passive -εστρέφθην Ilias Homerus Epicus “Illiad” 8.258, al., -εστράφην ᾰ Herodotus Historicus 3.121, etc. :— turn about, turn round, τῶ κε Ποσειδάων.. αἶψα μεταστρέψειε νόον Ilias Homerus Epicus “Illiad” 15.52; εἴ κεν Ἀχιλλεὺς ἐκ χόλου.. μεταστρέψῃ φίλον ἦτορ 10.107; τὸ πρόσωπον πρός τι Plato Philosophus “Symposium” 190e : —middle, μεταστρέφεσθαι πρὸς τὸ μαλθακώτερον Aristophanes Comicus “Ranae” 538 (Lyric poetry) :— passive, turn oneself about, turn about, whether to face the enemy, στῆ δὲ μεταστρεφθείς Ilias Homerus Epicus “Illiad” 11.595, 15.591, compare Herodotus Historicus 7.211 ; or to flee, τῷ δὲ μεταστρεφθέντι μεταφρένῳ ἐν δόρυ πῆξεν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 8.258 ; simply, turn round, Herodotus Historicus 3.121, Plato Philosophus “Phaedo” 116d, etc. ; turn about (to see if any one follows), Aristophanes Comicus “Lysistrata” 125, Demosthenes Orator 21.221 ; recur, ἐπὶ τὰ προειρημένα Plato Philosophus “Cratylus” 428d.
__2 turn round, retort, αἰτίας Demosthenes Orator 41.13.
__3 twist or turn all ways, πάντα μεταστρέφοντα λόγον βασανίζειν Plato Philosophus “Theaetetus” 191c; λόγους ἄνω καὶ κάτω μ. prev. author “Phdr.” 272b ; turn upside down, ἅπαντα μ. τύχη Philemo Comicus 111 :—passive, τἄνω κάτω ὁ βίος μεταστραφείς Menander Comicus 5.
__4 misrepresent, δικαιοσύνης καὶ ἀδικίας τὴν δύναμιν Plato Philosophus “Respublica” 367a : generally, change, alter, τὸ δίκαιον οὐκ ἔστι μεταστρέψαι Aristoteles Philosophus “Rhetorica” 1376b21, compare 1412a33 ; invert, τὰ τοῦ Ξενοφάνους prev. work 1377a23 :—passive, ὁρᾷς γὰρ τἄμ᾽ ὅσῳ μετεστράφη how my fortunes are changed, Euripides Tragicus “Bacchae” 1329; τὸ ψήφισμ᾽ ὅπως μεταστραφείη Aristophanes Comicus “Acharnenses” 537.
__5 ἀντὶ τοῦ ἰῶτα ἦτα μ. use one for another, Plato Philosophus “Cratylus” 418c.
__II intransitive, turn another way, change one's ways, ἦ τι μεταστρέψει; Ilias Homerus Epicus “Illiad” 15.203: aorist participle μεταστρέψας contrariwise, Plato Philosophus “Gorgias” 457a (pl.), “R.” 587d.
__II.2 turn so as to punish or avenge, of the gods, μή τι μεταστρέψωσιν ἀγασσάμενοι κακὰ ἔργα Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 2.67 (unless transitive, turn back (upon the sinners), compare μετάτροπος 2).
__II.3 with genitive, care for, regard, Euripides Tragicus “Hippolytus” 1226.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks μετά G3326 "met, na, achter"; Grieks στρέφω G4762 "draaien, wenden, omkeren";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel