G3346_μετατίθημι
omzetten, veranderen
Taal: Grieks

Onderwerpen

Levitatie,

Statistieken

Komt 6x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

metatithi̱mi,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

μετα-τίθημι, [in LXX: Ge 5:24 (לקח H3947), De 27:17, al. (סוּג H5472 hi.), Si 44:16, II Mac 7:24, al;] 1. to transfer to another place: c. acc., pass., He 11:5(LXX); seq. εἰς, Ac 7:16. 2. to change: c. acc., pass., He 7:12; seq. εἰς, fig., i.e. to make one thing a pretext for another, χάριν εἰς ἀσέλγειαν, Ju 4. Mid., to change oneself, pass over: seq. ἀπό et εἰς, Ga 1:6 (cf. II Mac 7:24).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

μετατίθημι,
  future -θήσω:—middle, future - θήσομαι Demosthenes Orator 19.341:
__I place among, τῷ κ᾽ οὔ τι τόσον κέλαδον μετέθηκε (variant{μεθέηκεν}) then he would not have caused so much noise among us, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 18.402.
__II place differently,
__II.1 in local sense, transpose, change the place of, τὰ αἰδοῖα εἰς τὸ πρόσθεν Plato Philosophus “Symposium” 191b; εἰς βελτίω τόπον prev. author “Lg.” 903d; μ. τὰς θύρας “PSI” 5.546.5 (3rd c.BC) ; μετέθηκεν αὐτὸν (i.e. τὸν Ἑνώχ) ὁ θεός LXX.Gen.5.24 :—passive, Aristoteles Philosophus “de Interpretatione” 20b10 ; to be transferred, “OGI” 338.20 (Pergam., 2nd c.BC), NT.Act.7.16, etc.
__II.2 in Logic, μ. τὸ συμπέρασμα alter a conclusion to its contrary, Aristoteles Philosophus “Analytica Priora” 59b1.
__II.3 change, alter, of a treaty, μεταθεῖναι ὅπῃ ἂν δοκῇ ἀμφοτέροις Foed. cited in Thucydides Historicus 5.18; τὸ νυνδὴ ῥηθέν Plato Philosophus “Politicus” 297e, compare Xenophon Historicus “Memorabilia” 3.14.6; μ. τινὰ ἐς πτηνὴν φύσιν “Anthologia Graeca” 11.367 (Julianus Imperator) ; ἐπὶ ὑὸς τὰς ἐπωνυμίας μ. change their names and call them after swine, Herodotus Historicus 5.68 ; substitute, προφάσεις ἀντὶ τῶν ἀληθῶν ψευδεῖς μ. Demosthenes Orator 18.225, compare Plato Philosophus “Leges” 683b (Pass.) ; correct, τοὺς ἠγνοηκότας Polybius Historicus 1.67.5 ; but, pervert, μετέθηκεν αὐτὸν ἡ γυνὴ αὐτοῦ LXX.1Ki.20(21).25.
__II.4 middle, change what is one's own or for oneself, μ. τὰ εἰρημένα Xenophon Historicus “Memorabilia” 4.2.18 ; νόμους prev. work 4.4.14; τὴν δόξαν Demosthenes Orator 18.229; τὸν τρόπον prev. author 19.341; τοὔνομα Aristoteles Philosophus “Fragmenta” 549 ; ὀνόματα change the use of words, Epicurus Philosophus “De rerum natura - Wien. Stud.” 95 G. (also in active, “Nat.” 28.5) ; τὸ νόμισμα Aristoteles Philosophus “Politica” 1257b11 : absolutely, change one's opinion, retract, Plato Philosophus “Respublica” 345b, etc. ; μεταθέσθω let him change his mind, Menander Comicus “Περικειρομένη” 48 ; also in political sense, change sides, μεταθέσθαι πρὸς τὴν Ῥωμαίων αἵρεσιν Polybius Historicus 24.9.6 ; Dionysius of Heraclea, who went over from the Stoics to the Cyrenaics, was called μεταθέμενος, turn-coat, 3rd c.AD(?): Diogenes Laertius 7.37, 166; μ. ἀπὸ τῶν πατρίων LXX.2Mac.7.24; ἐξ ἀδικίας Cornutus Philosophus “de Natura Deorum” 11. +1st c.AD+
__II.4.b τὴν γνώμην μετατίθεσθαι change to or adopt a new opinion, Herodotus Historicus 7.18 (but τῆς γνώμης μ. change from.., Appianus Historicus “Bella Civilia” 3.29) ; μετέθου λύσσαν ἄρτι σωφρονῶν thou hast changed to madness, Euripides Tragicus “Orestes” 254 ; μ. τὸ ὄνομα τὸ νῦν ἀπὸ τῶν αἰγῶν adopted their present name, Pausanias Periegeta 7.26.3.
__II.4.c μ. τὸν φόβον transfer one's fear, Demosthenes Orator 18.177 ; τῇ μισθαρνίᾳ ταῦτα μετατιθέμενος τὰ ὀνόματα transferring.., prev. work284.
__II.4.d with infinitive, μ. ἀντὶ τοῦ ἀπλήστως.. ἔχοντος βίου τὸν κοσμίως.. ἔχοντα βίον ἑλέσθαι change one's mind and determine to choose.., Plato Philosophus “Gorgias” 493c.
__II.4.e with double accusative, τὸ κείνων κακὸν τῷδε κέρδος μ. turning their misdeeds into his gain, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 515 (Lyric poetry).
__II.5 passive, to be changed, alter, μετετέθην εὐβουλίᾳ Euripides Tragicus “Iphigenia Aulidensis” 388 (troch.) ; μ. ἐς Ῥωμαίους pass over, Appianus Historicus “Ἰβηρική” 17 ; μ. ἀπὸ τοῦ καλέσαντος ὑμᾶς are turned away from.., NT.Gal.1.6.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀμετάθετος G276 "onveranderlijk"; Grieks μετά G3326 "met, na, achter"; Grieks μετάθεσις G3331 "verplaatsing, verandering"; Grieks τίθημι G5087 "zetten, plaatsen, leggen, vaststellen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs