Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
G3578_ξενία
gastvriendschap, gastvrij onthaal, logeerkamer, onderdak
Taal: Grieks
Onderwerpen
Gastvrijheid, Herberg,
Statistieken
Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
xenia,
Bronnen
- Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, ξενία
- katabiblon.com Wiki Lexicon of the Greek New Testament and Concordance, ξενία
Lexicon G. Abbott-Smith
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
** ξενία, -ας, ἡ (< ξένος), [in LXX: Si 29:27 B1*;] hospitality, entertainment: Phm 22 (cf. ICC, in l., but v. infr.). By meton., a place of entertainment, a lodging-place: Ac 28:23, and so perh. Phm 22 (Lft., in l., Phl., p. 9; but v. supr., and cf. MM, xvii).†
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon
Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
ξεν-ία, ἡ,
Epic dialect ξενίη Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 24.286 ; Ionic dialect ξεινίη (variant{ξεινηΐη}) Herodotus Historicus (see. below) : (ξένος):— hospitality shown to a guest, entertainment, δώροισιν ἀμειψάμενος.. καὶ ξενίῃ ἀγαθῇ Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 24.286 ; μείξεσθαι ξενίῃ ἠδ᾽ ἀγλαὰ δῶρα διδώσειν prev. work 314; κατὰ ξεινίην hospitii causa, Herodotus Historicus 2.182 ; ἐπὶ ξενίαν ἐλθεῖν to come as a guest, Pindarus Lyricus “N.” 10.49; but, ἐπὶ ξενίαν καλεῖν, παρακαλεῖν, also ἐπὶ ξενίᾳ καλεῖσθαι, καλεῖν, probably only as f.l. for{ἐπὶ ξένια}, see at {ξένιος} I.2 : in plural, prev. author “O.” 4.17; ξενίαι καὶ φιλότητες Andocides Orator 1.145; ἑτοίμαζέ μοι ξ. NT.Philm.22.
__2 friendly relation between two states, or between a person and a foreign state, ξεινίην τινὶ συντίθεσθαι, Latin hospitium facere cum aliquo, Herodotus Historicus 1.27, 3.39; ξ. τοῖσι Ἀκανθίοισι προεῖπε prev. author 7.116; ἐποιήσαντο ὅρκια ξεινίης πέρι καὶ συμμαχίης prev. author 1.69; διαλύσασθαι τὴν ξ. prev. author 4.154; τὰς παλαιὰς ξ. ἀνανεώσασθαι Isocrates Orator 4.43 ; κατὰ τὴν ξ. because of their friendly relations, Thucydides Historicus 8.6; διὰ τὴν ξ. Plutarchus Biographus et Philosophus 2.816a ; πρὸς ξ. τᾶς σᾶς by thy friendship with us, Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 515 (Lyric poetry) ; ξ. τινός with him, Demosthenes Orator 18.51; φιλίαν καὶ ξ. prev. work284.
__3 status of an alien, opposed to that of a citizen, γραφὴ ξενίας indictment of an alien for usurping civic rights, prev. author “Ep.” 3.29 ; ξενίας φεύγειν (i.e. γραφήν) to be so indicted, Aristophanes Comicus “Vespae” 718; ἀγωνίσασθαι Lysias Orator 13.60; ἁλίσκεσθαι Demosthenes Orator 24.131; ξενίας γράψασθαί τινα prev. author 40.41.
__II guest-chamber, “PSI” 1.50.16 (4th-5th c.AD) ; perhaps lodging, NT.Acts.28.23.
Synoniemen en afgeleide woorden
Grieks ξένος G3581 "vreemde, vreemdeling, gastheer";
Literatuur
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!
Mede mogelijk dankzij