G3609_οἰκεῖος
huiselijk, intiem
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 3x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

oikeíos̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

οἰκεῖος, -α, -ον (< οἶκος), [in LXX for דּוֹד H1730, שְׁאֵר H7607, etc.; in Is 58:7, οἰ. τοῦ σπέρματος for בָּשָׂר H1320;] in or of the house (opp. to ξένος, ἀλλότριος (a) of things; τὰ οἰ., household affairs or goods; (b) of persons, of the same family or kin; as subst., οἱ οἰ., kinsmen: I Ti 5:8; c. gen. pers., of the family of: metaph., τ. θεοῦ, Eph 2:19; τ. πίστεως (Lft., in l.), Ga 6:10.†

SYN.: συγγενής G4773, ἴδιος G2398 (v. Cremer, 446; Deiss., BS., 123).

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

οἰκεῖος, α, ον,
  also ος, ον Euripides Tragicus “Heraclidae” 634 ; Ionic dialect οἰκήϊος, η, ον: in or of the house, once in Hesiodus Epicus, δούρατ᾽ ἀμάξης οἰκήϊα θέσθαι “Op.” 457; λέβης Aeschylus Tragicus “Fragmenta - American Journal of Philology” 1; κῆρυξ Sophocles Tragicus “Trachiniae” 757 ; of or for household affairs, domestic (for οἰκηΐη, see at {οἰκία} II), τὰ οἰ. household affairs, property, Herodotus Historicus 2.37, Sophocles Tragicus “Antigone” 661; τὰ οἰ. ἀγαθά Xenophon Historicus “Oeconomicus” 9.18 ; τὰ οἰ. τὰ αὑτοῦ his household goods, Lysias Orator 13.41 ; opposed to πολιτικά, Thucydides Historicus 2.40 ; opposed to τὰ τῆς πόλεως, Plato Philosophus “Apologia” 23b.
__2 Astrology texts, οἰ. ζῴδια domiciliary signs, Vettius Valens Astrologus 37.21, al.
__II of persons, of the same household, family, or kin, related, ὥς οἱ ἐόντες οἰκήϊοι as being akin to him, Herodotus Historicus 4.65 ; οἰκεῖον οὕτως οὐδὲν.. ὡς ἀνήρ τε καὶ γυνή so closely akin, Menander Comicus 647 ; ἀνὴρ οἰ. kinsman, relative, near friend, Herodotus Historicus 1.108 ; οἱ οἰ. kinsmen, opposed to οἱ ἀλλότριοι, Andocides Orator 4.15, compare Thucydides Historicus 2.51 ; opposed to ὀθνεῖοι, Plato Philosophus “Protagoras” 316c ; οἱ ἑωυτοῦ οἰκηϊότατοι his own nearest kinsmen, Herodotus Historicus 3.65, compare 5.5, Demosthenes Orator 18.288 ; of the tie itself, κατὰ τὸ οἰ. Ἀτρεῖ because of his relationship to Atreus, Thucydides Historicus 1.9.
__II.2 friendly, εἴχομέν ποτε.. τὸν τόπον τοῦτον οἰ. Demosthenes Orator 4.4; οὓς ἂν ἡγήσαιτο -οτάτους τε καὶ ἑταιροτάτους Plato Philosophus “Phaedo” 89e.
__III of things. belonging to one's house or family, one's own (defined as ὅταν ἐφ᾽ αὑτῷ ᾖ ἀπαλλοτριῶσαι Aristoteles Philosophus “Rhetorica” 1361a21), οἰ. ἄρουραι Pindarus Lyricus “O.” 12.19; σταθμοῖς ἐν οἰκείοισι Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 398 ; γῆ, χθών, Sophocles Tragicus “Ajax” 859, “Ant.” 1203 ; οἰκεῖον, ἢ 'ξ ἄλλου τινό; born in the house, or.. ? prev. author “OT” 1162 ; αἱ οἰ. πόλεις their own cities, Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 3.5.2 ; ἡ οἰ. (i.e. γῆ), Ionic dialect ἡ οἰκηΐη Herodotus Historicus 1.64 ; ἀναθήματα οἰκήϊα his own property, prev. work 92 ; πόλεμοι οἰ. wars in one's own country, of the Helot war in Laconia, Thucydides Historicus 1.118, compare 4.64; σῖτος οἰ. καὶ οὐκ ἐπακτός homegrown, prev. author 6.20.
__III.2 ={ἴδιος}, one's own, personal, private, οἰκείων κερδέων εἵνεκα Theognis Elegiacus 46; ἐὼν ἐν κακῷ οἰκηΐῳ Herodotus Historicus 1.45, compare 153, Antipho Orator 1.13; αἱ χεῖρες -ότεραι τοῦ σιδήρου prev. author 4.3.3 ; μηδὲν -οτέρᾳ τῇ ἀπολαύσει with enjoyment not more our own, Thucydides Historicus 2.38, compare 7.70; ἀλλοτρίας γῆς πέρι οἰ. κίνδυνον ἔχειν prev. author 3.13 ; οἰ. ξύνεσις mother wit, prev. author 1.138 ; πρὸς οἰκείας χερός by his own hand, Sophocles Tragicus “Antigone” 1176, etc.; for Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1220, see at {βορά}.
__III.2.b in Stoic Philos., endeared by nature to all animals, including man, τὸ πρῶτον οἰ. what is earliest endeared, Chrysippus Stoicus 3.43, 4th c.AD(?): Hierocles Facetiarum Scriptor p.7A.
__IV proper to a thing, fitting, suitable, οὔτε.. καλὸν οὐδὲν οὐδ᾽ οἰκήϊον Herodotus Historicus 3.81, compare Demosthenes Orator 18.59.
__IV.2 with dative of things, belonging to, conformable to the nature of a thing, προοίμιον οἰ. ἑκάστῳ Plato Philosophus “Leges” 772e, compare “R.” 468d, al., and frequently in Aristoteles Philosophus, as “EN” 1098a29: also with gen., τὰ αὐτῶν οἰ. Plato Philosophus “Phaedo” 96d; οἰ. τῆς διαλεκτικῆς Aristoteles Philosophus “Topica” 101b2, compare “EN” 1096b31, “Rh.” 1360a22; οἰ. πρός τι Polybius Historicus 5.105.1.
__IV.2.b of persons, with genitive, a student of.., σοφίας 1st cStrabo Geographus 17.1.5 ; addicted to, καινοτομίας Iamblichus Philosophus “de vita Pythagorica” 30.176.
__IV.3 proper, fit, οἰ. κατάγελως fit subject for ridicule, Menander Comicus 160 ; οἰ. ὄνομα a word in its proper, literal sense, opposed to metaphor, Aristoteles Philosophus “Rhetorica” 1404b35.
__B adverb οἰκείως has the same senses as the adjective, οἰ φέρε bear it like your own affair, Aristophanes Comicus “Thesmophoriazusae” 197 ; διαλέγεσθαι οἰ. τινί converse familiarly with him, Thucydides Historicus 6.57; οἰ. χρῆσθαί τινι to be on familiar terms, Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 2.3.16; οἰ. διακεῖσθαί τινι prev. author “An.” 7.5.16; πρός τι Polybius Historicus 13.1.2; οἰ. δέχεσθαί τινας Demosthenes Orator 18.215; οἰ. ἔχειν τινί prev. author 4.4, etc. : comparative -ότερον Isaeus Orator 1.49 ; -οτέρως Aristoteles Philosophus “Categoriae” 7a16 : superlative -ότατα Polybius Historicus 5.106.4.
__B.II properly, naturally, Aristophanes Comicus “Lysistrata” 1118, Xenophon Historicus “Oeconomicus” 2.17 ; opposed to ἀλλοτρίως, Epicurus Philosophus “Epistulae” 1p.14U.
__B.II.2 affectionately, dutifully, ἔθαψε, περιέστειλεν οἰ. Menander Comicus 325.12, compare Thucydides Historicus 2.60.
__B.II.3 literally, actually, Galenus Medicus “φιλόσοφος ἱστορία - Doxographi Graeci” 39 Demosthenes Orator
__B.II.4 Astrology texts, οἰ. σχηματίζεσθαι, of a planet, to be in its domicile, Vettius Valens Astrologus 58.27, al.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks οἶκος G3624 "huis, woonplaats, huishouden";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij