hoe, dat
Taal: Grieks


Komt 57x voor in 15 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.



Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ὅπως. I. Relat. adv. of manner, as, how: c. indic., Lk 24:20. II. Conj., c. subjc. (in cl. also c. opt., indic.: so in Mt 26:59, LT, Tr.), in order that, to the end that, that 1. final, denoting purpose or design (in which the original idea of modality has been merged): after pres., Mt 6:2, al.; pf., Ac 9:17, al.; impf., Ac 9:24; aor., Ac 9:2, al.; plpf., Jo 11:57; fut., Mt 23:35; imperat., Mt 2:8, al.; ὅ. μή (M, Pr., 185), Mt 6:18, Lk 16:26, Ac 20:16, I Co 1:29; ὅ. πληρωθῇ, Mt 2:23 8:17 13:35; ὅ. ἄν (Bl., § 65, 2; WM, § 42, 5), Lk 2:35, Ac 3:19 15:17, Ro 3:4 (cf. Ge 12:13, Ps 59:7, I Mac 10:32, al.). 2. After verbs of asking, exhorting, etc.: Mt 9:38, Lk 7:3, Ja 5:16, al. (in late writers its place is often taken by the correl. πῶς, q.v.).

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

  Epic dialect also and Aeolic dialect ὅππως, Ionic dialect ὅκως, Doric dialect ὁπῶς accusative to Apollonius Dyscolus Grammaticus “de Adverbiis;” 173.11: correlated to ὡς and πῶς. adverb of Manner, Relat. as, in such manner as, and with interrogative force how, in what manner, rarely indefinite, see below Aeschylus Tragicus V.
__B FINAL CONJUNCTION, in such a manner that, in order that. adverb of Manner, how, as:
__B.I Relat. to ὥς or οὕτως (like ὡς), in such manner as, as:
__B.I.1 with the ordinary Constr. of the Relat.:
__B.I.1.a with indicative, ἦ τοι νόστον, ὅπως φρεσὶ σῇσι μενοινᾷς, ὥς τοι Ζεὺς τελέσειεν Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 15.111; οὕτως ὅ... Sophocles Tragicus “Trachiniae” 330; ὧδ᾽ ὅ. prev. author “El.” 1301; οὕτως ὅ. δύνανται Thucydides Historicus 7.67: sometimes an analogous word replaces the antecedent adverb, με τοῖον ἔθηκεν, ὅπως (for οἷον) ἐθέλει Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 16.208: frequently without any antecedent expressed, ἔλθοι ὅ... ἐθέλω (i.e. αὐτὸν ἐλθεῖν) 14.172; ἔρξον ὅ. ἐθέλεις Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.37, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 13.145; χρῶ ὅ. βούλει Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.3.46; ποίει ὅ. ἄριστόν σοι δοκεῖ εἶναι prev. work 4.5.50 ; ὅ. ἔχω as I am, on the spot, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 819.
__B.I.1.b with future indicative, especially after Verbs of seeing, providing, taking care.., in the manner in which, how, that, οἱ Περσικοὶ νόμοι ἐπιμέλονται ὅπως μὴ τοιοῦτοι ἔσονται οἱ πολῖται Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.2.3; ποιέειν ὅκως μηκέτι κεῖνος ἐς Ἕλληνας ἀπίξεται Herodotus Historicus 5.23; ἐφρόντιζον ὅκως μὴ λείψομαι τῶν πρότερον γενομένων prev. author 7.8.ά, compare Plato Philosophus “Apologia” 29e; ἔπρασσον ὅπως τις βοήθεια ἥξει Thucydides Historicus 3.4; τοῦτο μηχανᾶσθαι ὅπως ἀποφεύξεται πᾶν ποιῶν θάνατον Plato Philosophus “Apologia” 39a; τούτου στοχαζόμενοι, ὅπως.. ἔσονται prev. author “Grg.” 502e (compare below 111.1 b, etc.) : this future indicative may become optative after a historical tense, ἐπεμελεῖτο ὅπως μήτε ἄσιτοι μήτε ἄποτοί ποτε ἔσοιντο Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.1.43, compare “HG” 7.5.3, “Cyr.” 8.1.10, “Oec.” 7.5, “Ages.” 2.8 ; and ὅπως is frequently used interchangeably with such forms as δι᾽ ὧν, ὅτῳ τρόπῳ, etc., εἰσηγοῦνται μὴ δι᾽ ὧν.. ἀσκήσουσιν, ἀλλ᾽ ὅπως.. δόξουσι Isocrates Orator 1.4, compare Thucydides Historicus 6.11 : this sense easily passes into a final sense, so that, τοῦτο ἀπόβαλε οὕτω ὅκως μηκέτι ἥξει Herodotus Historicus 3.40 ; οὕτω δ᾽ (i.e. ποίει) ὅπως μήτηρ σε μὴ 'πιγνώσεται Sophocles Tragicus “Electra” 1296, compare Aristophanes Comicus “Ranae” 905, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 4.5.25, “HG” 2.4.17 ; see below Bacchylides Lyricus
__B.I.2 with ἄν (Epic dialect κε) and subjunctive in indefinite sentences, in whatever way, just as, however, ὅππως κεν ἐθέλῃσιν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 20.243 (but ὅπως ἐθέλῃσιν (without κε) Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 1.349, 6.189); οὕτως ὅκως ἂν καὶ δυνώμεθα Herodotus Historicus 8.143; οὕτως ὅπως ἂν αὐτοὶ βούλωνται Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.1.2, compare “IG” 22.1.13 (5th c.BC), Plato Philosophus “Phaedo” 116a, “Smp.” 174b, etc.
__B.I.2.b with optative after historical tenses, οὕτως ὅ. τύχοιεν Thucydides Historicus 8.95; ὅ. βούλοιντο Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 2.3.13 ; in a gnomic statement, εἰκῇ κράτιστον ζῆν ὅ. δύναιτό τις Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 979: when ἄν appears with the opt., it belongs to the Verb and not to ὅπως, ὅ. ἄν τις ὀνομάσαι τοῦτο however one might think fit to call it, Demosthenes Orator 13.4.
__B.I.3 a very common phrase is οὐκ ἔστιν ὅ. (οὐκ ἔσθ᾽ ὅπως) there is no way in which.., it cannot be that, οὐκ ἔστι ὅκως κοτὲ σοὺς δέξονται λόγους Herodotus Historicus 7.102, compare Aristophanes Comicus “Plutus” 18, Demosthenes Orator 18.208, al. ; so οὐκ ἔστιν ὅ. οὐ, fieri non potest quin, οὐκ ἔσθ᾽ ὅ. οὐ πιστὸν ἐξ ὑμῶν πτερὸν ἐξήγαγ᾽ Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 97, compare Aristophanes Comicus “Acharnenses” 116, “Eq.” 426, “Th.” 882, Plato Philosophus “Apologia” 27e ; οὐδαμῶς ὅ. οὐ, in answer, it must positively be so, prev. author “Tht.” 160d; so also οὐκ ἂν γένοιτο τοῦθ᾽ ὅ... οὐ φανῶ Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 1058 ; οὐ γὰρ γένοιτ᾽ ἄν, ταῦθ᾽ ὅ. οὐχ ὧδ᾽ ἔχειν (anacoluthon for ἔχει or ἕξει) prev. author “Aj.” 378: so in questions, ἔσθ᾽ ὅ... ἔλθωμε; Aristophanes Comicus “Vespae” 471 (variant{-οιμεν}) ; ἔστιν οὖν ὅ. ὁ τοιοῦτος φιλοσοφήσε; Plato Philosophus “Respublica” 495a, compare “Phdr.” 262b, “Tht.” 154c: so, besides ind. of all tenses, οὐκ ἔσθ᾽ ὅ. may be followed by optative with ἄν, οὐ γάρ ἐσθ᾽ ὅπως μί᾽ ἡμέρα γένοιτ᾽ ἂν ἡμέραι δύο Aristophanes Comicus “Nubes” 1181, compare “V.” 212, Isocrates Orator 12.156, Plato Philosophus “Laches” 184c: by ind. with ἄν, οὐκ ἔστιν ὅπως ἂν.. κατέστησαν Isocrates Orator 15.206, compare Demosthenes Orator 33.28: ἄν is omitted in οὐκ ἔσθ᾽ ὅπως λέξαιμι Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 620, compare Euripides Tragicus “Alcestis” 52, Aristophanes Comicus “Vespae” 471 (variant{ἔλθωμεν}).
__B.I.4 in Trag., etc., like{ὡς} in comparisons, κῦμ᾽ ὅπως Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 1001; γῄτης ὅπως Sophocles Tragicus “Trachiniae” 32, compare 442, 683 ; ὅπως δρῦν ὑλοτόμοι σχίζουσι κάρα prev. author “El.” 98 (anap.); ὅπως ἁ πάνδυρτος ἀηδών prev. work 1076 (Lyric poetry),compare “Ph.” 777, Euripides Tragicus “Andromache” 1140; ὅκως τις καλλίης κάτω κύπτων Herodas Mimographus 3.41 ; so in Locrian dialect Prose, ὅπω(σ)ξένον “IG” 9(1).334.2 (5th c.BC).
__B.I.5 like{ὡς} or ὅτι, with superlative of Advs., ὅ. ἄριστα Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 600, “IG” 12.44.8, etc. ; ὅ. ἀνωτάτω as high up as possible, Aristophanes Comicus “Pax” 207 ; in full, οὕτως ὅ. ἥδιστα (i.e. ἔχει) Sophocles Tragicus “Trachiniae” 330.
__B.I.6 with a genitive added, σοῦσθε ὅ. ποδῶν run as you are off for feet, i. e. as quick as you can, Aeschylus Tragicus “Supplices” 837 (Lyric poetry, where however ἔχετε should probably be added); see below 111.10, ἔχω (A) Bacchylides Lyricus 11.2b.
__B.I.7 sometimes of Time, when, Τρῶες.. ὅπως ἴδον αἷμ᾽ Ὀδυσῆος.., ἐπ᾽ αὐτῷ πάντες ἔβησαν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 11.459, compare 12.208, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 3.373: frequently in Herodotus Historicus with optative, whenever, ὅκως μὲν εἴη ἐν τῇ γῇ καρπὸς ἁδρός 1.17, compare 68, 100, 162, 186, 2.13, 174, al. : in Trag. and Comedy texts, Aeschylus Tragicus “Persae” 198, Sophocles Tragicus “Electra” 749, “Tr.” 765, Aristophanes Comicus “Nubes” 60 : with superlative of Advs., ὅ. πρῶτα as soon as, Hesiodus Epicus “Theogonia” 156; ὅ. ὤκιστα Theognis Elegiacus 427; ὅ. τάχιστα Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 230.
__B.I.8 of Place, where, uncertain in Herodas Mimographus 3.75.
__B.II ὅπως is sometimes used to introduce the substance of a statement, after Verbs of saying, thinking, or perceiving, that, how, λόγῳ ἀνάπεισον ὅκως.. Herodotus Historicus 1.37; οὐδὲ φήσω ὅκως.. prev. author 2.49, compare 3.115, 116 ; τοῦτ᾽ αὐτὸ μή μοι φράζ᾽, ὅπως οὐκ εἶ κακός Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 548, compare “Ant.” 223, Plato Philosophus “Euthydemus” 296e ; after ἐλπίζειν, Sophocles Tragicus “Electra” 963, Euripides Tragicus “Heraclidae” 1051 ; after Verbs of emotion, ἐμοὶ δ᾽ ἄχος.., ὅπως δὴ δηρὸν ἀποίχεται grief is mine, when I think how.. (i. e. that.. ), Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.109, compare Sophocles Tragicus “Philoctetes” 169 (Lyric poetry) ; after θαυμάζω frequently in Attic dialect, θαυμάζω ὅ. ποτὲ ἐπείσθησαν Ἀθηναῖοι Xenophon Historicus “Memorabilia” 1.1.20, compare Plato Philosophus “Crito” 43a.
__B.II.2 οὐχ ὅ... ἀλλὰ or ἀλλὰ καὶ.. is not only not.. but.., and is explained by an ellipsis of λέγω or ἐρῶ (compare ὅτι IV), οὐχ ὅ. κωλυταὶ.. γενήσεσθε, ἀλλὰ καὶ.. δύναμιν προσλαβεῖν περιόψεσθε not only will you not become.., but you will also.., Thucydides Historicus 1.35, compare Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 5.4.34, Demosthenes Orator 6.9; οὐχ ὅ. ὑμῖν τῶν αὑτοῦ τι ἐπέδωκεν, ἀλλὰ τῶν ὑμετέρων πολλὰ ὑφῄρηται Lysias Orator 30.26; οὐχ ὅ. τούτων χάριν ἀπέδοσαν, ἀλλ᾽ ἀπολιπόντες ὑμᾶς εἰς τὴν Λακεδαιμονίων συμμαχίαν εἰσῆλθον Isocrates Orator 14.27, compare Demosthenes Orator 18.131, 53.13; οὐ γὰρ ὅπως.., ἀλλὰ καὶ.. prev. author 21.11; οὔκουν ὅπως.., ἀλλὰ.. Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.2.12; also οὐχ ὅ..., ἀλλ᾽ οὐδέ.., οὐχ ὅ. ἀδικοῦντες, ἀλλ᾽ οὐδ᾽ ἐπιδημοῦντες ἐφυγαδευόμεθα prev. author “HG” 2.4.14; οὐχ ὅ. τῆς κοινῆς ἐλευθερίας μετέχομεν, ἀλλ᾽ οὐδὲ δουλείας μετρίας τυχεῖν ἠξιώθημεν Isocrates Orator 14.5; διμοιρίαν λαμβάνων ἐν ταῖς θοίναις οὐχ ὅπως ἀμφοτέραις ἐχρῆτο, ἀλλὰ διαπέμπων οὐδετέραν αὑτῷ κατέλειπε Xenophon Historicus “Agesilaus” 5.1; οὐχ ὅ. ζημιοῦν, ἀλλὰ μηδ᾽ ἀτιμάζειν.. Thucydides Historicus 3.42: so sometimes μὴ ὅ. (where an imper. must be supplied), μὴ ὅ. ὀρχεῖσθαι ἀλλ᾽ οὐδὲ ὀρθοῦσθαι ἐδύνασθε do not think that you could dance = so far from being able to dance, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.3.10.
__B.II.2.b οὐχ ὅ. rarely follows another clause, to say nothing of.., let alone.., πεπαύμεθ᾽ ἡμεῖς, οὐχ ὅ. σε παύσομεν Sophocles Tragicus “Electra” 796 ; μηδ᾽ ἐμπίδα, οὐχ ὅπως ταῦρον ἔτι ἄρασθαι δυνάμενος.. let alone a bull, Lucianus Sophista “Cont.” 8, compare “Prom.” 8, “Pr.Im.” 7, “Pisc.” 31.
__B.III in in direct questions, how, in what way or manner:
__B.III.1 with indicative,
__B.III.1.a ἔσπετε νῦν μοι ὅππως δὴ.. πῦρ ἔμπεσε νηυσίν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 16.113; εἴπ᾽ ἄγε μ᾽.. ὅππως τούσδ᾽ ἵππους λάβετον 10.545; εὖ μοι κατάλεξον ὅπως ἤντησας Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 3.97; ὅπως ἠφανίσθη οὐδὲ λόγῳ εἰκότι δύνανται ἀποφαίνειν Antipho Orator 5.26; Ἀλκιβιάδης ἀνήχθη.. ἐπὶ κατασκοπὴν.. τοῦ οἴκαδε κατάπλου ὅπως ἡ πόλις πρὸς αὐτὸν ἔχοι Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 1.4.11; οὐδέ τί πω σάφα ἴδμεν ὅπως ἔσται τάδε ἔργα Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.252, etc.
__B.III.1.b notably future after Verbs of deliberation (like the subjunctive, see below 2), φραζώμεθ᾽ ὅπως ἔσται τάδε ἔργα 4.14 ; φράζευ ὅπως Δαναοῖσιν ἀλεξήσεις κακὸν ἦμαρ (variant{ἀλεξήσῃς}) 9.251, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 13.376, 386, 19.557, 20.29, 39.
__B.III.2 with deliberative subjunctive after Verbs of deliberation, taking care, and the like, λεύσσει ὅπως ὄχ᾽ ἄριστα.. γένηται Ilias Homerus Epicus “Illiad” 3.110 ; ἐνόησεν (gnomic aorist) ὅππως κέρδος ἔῃ 10.225; ἀλλ᾽ ἄγεθ᾽ ἡμεῖς οἵδε περιφραζώμεθα πάντες νόστον ὅπως ἔλθῃσι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 1.77, compare 13.365; οὐκ οἶδ᾽ ὅπως.. φῶ Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 1367, compare “Aj.” 428, Lysias Orator 8.5, Plato Philosophus “Meno” 91d; ἐπιμελητέον ὅπως τρέφωνται οἱ ἵπποι Xenophon Historicus “de Equitum magistro” 1.3, compare “Oec.” 7.36, 37, 9.14, 15.1, Plato Philosophus “Gorgias” 515c. —Sts. the future and subjunctive are conjoined without difference of meaning, ἐπράττετο γὰρ.., πρῶτον μὲν ὅπως μὴ περιμείνητε.., δεύτερον δὲ ὅπως ψηφιε̄σθε.., τρίτον δὲ ὅπως μὴ ἔσται Aeschines Orator 3.65, compare Xenophon Historicus “Agesilaus” 7.7, “Mem.” 2.2.10.—On ὅπως ἄν (κεν), see below 5.
__B.III.3 with optative after tenses of past time, τῶν ἀδῄλων ὅπως ἀποβήσοιτο prev. work 1.3.2, etc.: after Verbs of deliberation, being virtually indirect speech, μερμήριξε.. Ἥρη ὅπως ἐξαπάφοιτο (direct speech πῶς ἐξαπάφωμα;) Ilias Homerus Epicus “Illiad” 14.160; μερμήριζεν ὅπως ἀπολοίατο πᾶσαι νῆες Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 9.554, compare 420; οὐ γὰρ εἴχομεν.. ὅπως δρῶντες καλῶς πράξαιμεν Sophocles Tragicus “Antigone” 271; ἐπεμελήθημεν ὅπως ἐξαλειφθείη αὐτῷ τὰ ἁμαρτήματα Lysias Orator 6.39, compare 13.32, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 6.2.11.
__B.III.4 with optative and ἄν frequently expressing a wish, which in direct speech would be expressed by πῶς ἄν, σκόπει ὅ. ἂν ἀποθάνοιμεν ἀνδρικώτατα Aristophanes Comicus “Equites” 81 (variant{ἀποθάνωμεν}),compare “Nu.” 760; βουλευόμενοι ὅ. ἂν τὴν ἡγεμονίαν λάβοιεν τῆς Ἑλλάδος Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 7.1.33, compare “Cyr.” 2.1.4; τῶν ἄλλων ἐπιμελεῖται ὅ. ἂν θηρῷεν (variant{-ῶσιν}) prev. work 1.2.10: the opt. with ἄν and subjunctive sometimes appear in consecutive clauses, prev. author “HG” 3.2.1.
__B.III.5 ὅπως ἄν (κεν) with the subjunctive is used after imperative or infinitive used as imperative, πείρα ὅπως κεν δὴ σὴν πατρίδα γαῖαν ἵκηαι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.545; φράζεσθαι.., ὅππως κε μνηστῆρας.. κτείνῃς 1.295; σκοπεῖτε.., ὅ. ἂν ὑμῖν πρᾶγος εὖ νικᾷ τόδε Aeschylus Tragicus “Supplices” 233, etc.; φύλασσε.. ἔπειθ᾽ ὅ. ἂν.. ἡ χάρις.. ἐξ ἁπλῆς διπλῆ φανῇ Sophocles Tragicus “Trachiniae” 618, compare Euripides Tragicus “Iphigenia Aulidensis” 539: in Prose, ἐπιμεληθῆναι ὅ. ἂν.. Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.3.6, compare Plato Philosophus “Protagoras” 326a; μηχανᾶσθαι prev. author “Phdr.” 239b, “Grg.” 481a, compare Aristophanes Comicus “Equites” 917.
__B.III.6 rarely with infinitive, ἐπιμελήθητε προθύμως ὅπως διπλάσια.. σῖτα καὶ ποτὰ παρασκευασθῆναι Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 4.2.37 (variant{-εσκευασμένα ᾖ}),compare “Oec.” 7.29, “HG” 6.2.32 ; so later ὅπως παρακολουθῆμεν (Doric dialect infinitive) “Supp.epigram” 1.170.18 (compare p.138, Delph., 2nd c.BC) ; ὅπως.. ἔχειν, ὅπως.. εἴργεσθαι, Diodorus Siculus Historicus 20.4, 85; ὅπως πέμπιν “PTeb.” 315.30 (2nd c.AD).
__B.III.7 after Verbs of fear and caution, ὅπως and ὅπως μή are used with future indicative or aorist subjunctive:— the readings are frequently uncertain: the following (among others) are made certain either by the metre or the form,
__B.III.7.a with future indicative, δέδοιχ᾽ ὅπως μὴ τεύξομαι Aristophanes Comicus “Equites” 112; παντὶ λόγῳ ἀντιτείνετε εὐλαβούμενοι ὅπως μὴ.. οἰχήσομαι Plato Philosophus “Phaedo” 91c; φόβος.. ἔστιν.. ὅπως μὴ αὖθις διασχισθησόμεθα prev. author “Smp.” 193a : sometimes the preceding Verb is omitted, ὅπως μὴ οὐκ.. ἔσομαι prev. author “Men.” 77a.
__B.III.7.b with aorist subjunctive, τὴν θεὸν δ᾽ ὅ. λάθω δέδοικα Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 995; φυλάττου, ὅ. μὴ εἰς τοὐναντίον ἔλθῃς Xenophon Historicus “Memorabilia” 3.6.16 : rarely with present, οὐ φοβεῖ ὅ. μὴ ἀνόσιον πρᾶγμα τυγχάνῃς πράττων Plato Philosophus “Euthyphro” 4e : sometimes the preceding Verb is omitted, with aorist subjunctive, ὅκως μή τι ὑμῖν πανώλεθρον κακὸν ἐς τὴν χώρην ἐσβάλωσι Herodotus Historicus 6.85 : with present subjunctive, ὅπως μὴ.. ᾖ τοῦτο Plato Philosophus “Cratylus” 430d.
__B.III.7.c with optative representing subjunctive after a historical tense, Xenophon Historicus “Memorabilia” 2.9.3.
__B.III.8 this Constr. is used in admonitions or commands: in the originally Constr. a Verb implying caution or circumspection precedes, ὅρα ὅκως μή σευ ἀποστήσονται Πέρσαι Herodotus Historicus 3.36; ἄθρει.. ὅπως μὴ ἐκδύσεται Aristophanes Comicus “Vespae” 141; τηρώμεσθ᾽ ὅπως μὴ.. αἰσθήσεται prev. work 372: but this came to be omitted, and ὅπως or ὅπως μή with future indicative or aorist subjunctive are exactly = the imperative, ἔμβα χὤπως ἀρεῖς prev. author “Ra.” 378 (Lyric poetry): most frequently with future indicative, ὅκως λόγον δώσεις τῶν μετεχείρισας χρημάτων, ={δίδου λόγον}, Herodotus Historicus 3.142 ; ὅπως παρέσει μοι, ={πάρισθι}, Aristophanes Comicus “Aves” 131; ὅπως πετήσει prev. author “Pax” 77, compare Xenophon Historicus “Anabasis” 1.7.3, Lysias Orator 1.21, 12.50, Plato Philosophus “Gorgias” 489a, etc. : rarely with I person, ὁποῖα κισσὸς δρυός, ὅπως τῆσδ᾽ ἕξομαι Euripides Tragicus “Hecuba” 398, compare Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 297 (Lyric poetry) : very rarely with aorist subjunctive, ὅπως μή τι ἡμᾶς σφήλῃ Plato Philosophus “Euthydemus” 296a codices; ὅπως μὴ.. ἐξαπατήσῃ prev. author “Prt.” 313c; ὅπως μὴ ποιήσητε Demosthenes Orator 4.20 codices —The codices frequently vary, as between διδάξεις and -ξῃς Aristophanes Comicus “Nubes” 824 ; τιμωρήσονται and -ωνται Thucydides Historicus 1.56; πράξομεν and -ωμεν prev. work 82 ; θορυβήσει and -σῃ Demosthenes Orator 13.14, etc. —Since the future is frequently, and the aorist (whether 1 or 2) rarely guaranteed by metre or form, the aorist 1 forms should probably be rejected, both in signification 7 and 8, in cases where codices vary.
__B.III.9 as the echo to a preceding πῶ; in dialogue, A καὶ πῶ; B ὅπως"; do you ask how? Aristophanes Comicus “Equites” 128; A πῶς με χρὴ καλεῖ; B ὅπω; prev. author “Nu.” 677, compare “Pl.” 139.
__B.III.10 with a genitive (see. above 1.6), οὐκ οἶδα παιδείας ὅπως ἔχει καὶ δικαιοσύνης in the matter of.., Plato Philosophus “Gorgias” 470e, compare “R.” 389c.
__B.IV in direct questions, how? ἔπραξας ὅπω; Julianus Imperator “Epistulae” 82p.106B. -C.; compare ὅστις.
__B.V indefinite, anyhow, τὸ οὐδ᾽ ὅ. the expression 'not at all', Plato Philosophus “Theaetetus” 183b (variant{οὐδ᾽ οὕτως}).
__B FINAL CONJUNCTION, that, in order that, the original notion of modality being merged in that of purpose or design, compare ἵνα, with which it is sometimes interchanged, Antipho Orator 1.23 and 24, Andocides Orator 3.14, Lycurgus Orator 119f:—in early Attic. Inscrr. only ὅπως ἄν is used, “IG” 12.39.19, al.; ὅπως without ἄν only once in 4th c.BC, prev. work22.226.42 (4th c.BC), after which it becomes gradually prevalent:
__B.1 with subjunctive,
__B.1.a after primary tenses, or after subjunctive or imperative, τὸν δὲ μνηστῆρες.. λοχῶσιν, ὅπως ἀπὸ φῦλον ὄληται Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 14.181, compare Aeschylus Tragicus “Choephori” 873, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 238, “El.” 457, Xenophon Historicus “Memorabilia” 2.10.2, etc.
__B.1.b after historical tenses (see. ἵνα Bacchylides Lyricus 1.1b), when there is no perfect form, or when the aorist represents the perfect, ξυνελέγημεν ἐνθάδε, ὅ. προμελετήσωμεν we were convened, i. e. we have met in assembly, Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 117; παρήλθομεν.., ὅπως μὴ χεῖρον βουλεύσησθε Thucydides Historicus 1.73; also when the occurrence purposed is regarded from the point of view of the person purposing, ἦλθον πρεσβευσόμενοι, ὅπως μὴ σφίσι.. τὸ αὐτῶν ναυτικὸν ἐμπόδιον γένηται prev. work 31, compare 57, 65 , etc.: sometimes the optative and subjunctive appear in consecutive clauses, φρυκτοὺς παρεσκευασμένους ἐς αὐτὸ τοῦτο, ὅπως ἀσαφῆ τὰ σημεῖα.. ᾖ καὶ μὴ βοηθοῖεν prev. author 3.22, compare 6.96, 7.17.
__B.2 with optative after historical tenses, πὰρ δέ οἱ αὐτὸς ἔστη, ὅπως.. κῆρας ἀλάλκοι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 21.548; more frequently in Odyssea Homerus Epicus “Odyssey”, as 13.319, 14.312, 18.160, 22.472 ; so in Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 1005, “OC” 1305, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 1.4.25, Plato Philosophus “Timaeus” 77e, etc. : after historical present, πέμπει τούσδ᾽ ὅπως κτείνοιεν Aeschylus Tragicus “Persae” 450; ἡγεμόνα πέμπει ὅπως ἄγοι Xenophon Historicus “Anabasis” 4.7.19: after opt., ἔλθοι.. ὅ. γένοιτο Aeschylus Tragicus “Eumenides” 297, compare Sophocles Tragicus “Ajax” 1221 (Lyric poetry).
__B.3 with indicative,
__B.3.a of historical tenses, where the principal clause expresses an action or obligation unfulfilled, εἴθ᾽ εἶχε φωνὴν ἔμφρον᾽ ἀγγέλου δίκην, ὅ. δίφροντις οὖσα μὴ 'κινυσσόμην Aeschylus Tragicus “Choephori” 196, compare Sophocles Tragicus “Electra” 1134 : rare in Prose, ἐδεξάμην ἃν.. φράσαι πρὸς ὑμᾶς.., ὅ... προῄδετε Andocides Orator 2.21 ; τίς οὐκ ἂν.. ταῦτα ἐδήλωσεν, ὅ... ταῦτα ἠλέγχθ; Demosthenes Orator 36.20; οὐκοῦν ἐχρῆν σε Πηγάσου ζεῦξαι πτερόν, ὅ. ἐφαίνου τοῖς θεοῖς τραγικώτερος Aristophanes Comicus “Pax” 135 ; τί.. οὐκ ἔρριψ᾽ ἐμαυτὴν.. ὅ. ἀπηλλάγη; Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 749.
__B.3.b of future, θέλγει, ὅ. Ἰθάκης ἐπιλήσεται (= φραζομένη ὅπως ἐ.) Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 1.57, compare Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.136; χρὴ ἀναβιβάζειν ἐπὶ τὸν τροχὸν τοὺς ἀπογραφέντας, ὅ. μὴ πρότερον νὺξ ἔσται Andocides Orator 1.43; ἐμισθώσατο τοῦτον.., ὅ. συνερεῖ Demosthenes Orator 19.316 : sometimes future indicative and aorist subjunctive are conjoined, σιγᾶθ᾽, ὅ. μὴ πεύσεταί τις, ὦ τέκνα, γλώσσης χάριν δὲ πάντ᾽ ἀπαγγείλῃ τάδε Aeschylus Tragicus “Choephori” 265.
__B.II ὅπως with subjunctive is sometimes used after Verbs of will and endeavour, instead of the infinitive, λίσσεσθαι.. ὅ. νημερτέα εἴπῃ Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 3.19; αἰτεῖσθαι ὅ. μὴ καταψηφίσησθε Antipho Orator 1.12; δεήσεται.., ὅ. δίκην μὴ δῷ prev. work23; ὅ. μὴ ἀποθάνῃ ἠντεβόλει Lysias Orator 1.29 ; παρακελεύεσθε ὑμῖν αὐτοῖς ὅ... ἐξίητε Lycurgus Orator 127 (ἔξιτε Rehdantz): with ἄν, δεῖταί μου σφόδρα ὅπως ἂν οἰκουρῇ Aristophanes Comicus “Acharnenses” 1060, compare Herodotus Historicus 2.126, 3.44; διεκελεύετο ὅπως ἂν.. ἐγγράφωσί με Isaeus Orator 7.27 ; so δεῖ σ᾽ ὅ. δείξεις (for δεῖξαι), Sophocles Tragicus “Ajax” 556, may be explained as ellipsis for δεῖ σ᾽ ὁρᾶν (σκοπεῖν) ὅπως,compare prev. author “Ph.” 55; δεῖ σ᾽ ὅπως.. μηδὲν διοίσεις.. Cratinus Comicus 108.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ὅς G3739 "wie, welke, wat, dat, terwijl"; Grieks πῶς G4459 "hoe?";


Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!

Mede mogelijk dankzij