G3761 οὐδέ
niet (ook), niet (zelfs)
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 133x voor in de Bijbel.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

oyde,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

οὐδέ, negative particle, related to μηδέ as οὐ to μή. I. As conjc., and not, also not, neither, nor: Mt 6:15, Lk 16:31, Ro 4:15, al.; οὐ . . . οὐδέ, Mt 5:15 10:24, Mk 4:22, Lk 6:43, 44, Jo 6:24, Ac 2:27, Ro 2:28, al. (v. Bl., § 77, 10). II. As adv., not even: Mt 6:29, Mk 6:31, Lk 7:9, I Co 5:1; οὐδὲ εἷς, Ac 4:32, Ro 3:10(LXX).

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks δέ G1161 "maar, bovendien"; Grieks οὐ G3756 "nee, niet"; Grieks οὐδείς G3762 "niemand, niets"; Grieks οὐδέποτε G3763 "nooit"; Grieks οὐδέπω G3764 "nog niet, nog nooit";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

De Bijbelonderzoeker