G3819_πάλαι
vanouds, vroeger, lang geleden
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 6x voor in 6 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

palai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

πάλαι, adv. of time, [in LXX: Is 48:5, 7 (מֵאָז H227), etc.;] long ago, of old, in time past (denoting past time absolutely, as πρότερον relatively): Mt 11:21, Lk 10:13, He 1:1, Ju 4; as adj., c. art., II Pe 1:9; of time just past, Mk 6:47 (WH, mg.), 15:44 (WH, mg., R, txt.); c. durat. praes. (RV, all this time), II Co 12:19.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

πάλαι ᾰ,
  adverb long ago, π. οὔ τι νέον γε Ilias Homerus Epicus “Illiad” 9.527; π. κοὐ νεωστί Sophocles Tragicus “Electra” 1049; π. πολλὰ ἤδη ἔτη Plato Philosophus “Apologia” 18b ; π. ποτέ once upon a time, Aristophanes Comicus “Plutus” 1002, Plato Philosophus “Critias” 110a: frequently with present of an act lasting to the present, ὁρῶ.. π. I have long seen, Sophocles Tragicus “Ajax” 5 ; ἰχνεύω π. prev. work 20, compare “Ph.” 589, Plato Philosophus “Meno” 91a, Aristophanes Comicus “Plutus” 257, etc. ; but, π. ποτ᾽ ὄντες ye who were long ago, prev. author “V.” 1060 : also with perfect, τέθνηχ᾽ ὑμῖν π. Sophocles Tragicus “Philoctetes” 1030, compare Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 998, Aristophanes Comicus “Nubes” 556: with imperfect of an act lasting to a past time, ἔχεν π. had long been holding it, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.871, compare Eupolis Comicus 11; ἔχεις π. ὧν ἐπεθύμεις Theocritus Poeta Bucolicus 10.17: with Art., τὸ π. Herodotus Historicus 1.5, 7.74, 95, 142, Thucydides Historicus 1.5, etc.; ἀπὸ π. “BGU” 1036.24 (2nd c.AD).
__2 like an adjective with Article and Noun, οἱ π. φῶτες men of old, Pindarus Lyricus “I.” 2.1; Κάδμου τοῦ π. νέα τροφή Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 1; τοῦ πρόσθε Κάδμου τοῦ π. τ᾽ Ἀγήνορος prev. work 268 ; τὰ καινὰ τοῖς π. τεκμαίρεται prev. work 916, compare “Tr.” 1165, “El.” 1490, etc.; τὰ π. Demosthenes Orator 19.276 (nisi to be read παλαί᾽) ; οἱ π. the ancients, opposed to οἱ νῦν, Aristoteles Philosophus “Metaphysica” 1069a29.
__II before, opposed to the present, sometimes of time just past, ἠμὲν π. ἠδ᾽ ἔτι καὶ νῦν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 9.105, compare Sophocles Tragicus “Antigone” 181 : hence, not long ago, just now, like{ἄρτι}, οἱ π. λόγοι Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 845 ; ὁ π. λόγος the reason just given, Aristoteles Philosophus “Politica” 1282a15, compare 1282b7; π. σοὶ ἔλεγον Xenophon Historicus “Oeconomicus” 19.17, compare 18.10 ; but opposed to ἄρτι, Plato Philosophus “Theaetetus” 142a.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἔκπαλαι G1597 "reeds lang, van ouds"; Grieks παλαιός G3820 "oud"; Grieks πάλιν G3825 "opnieuw, weer";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen