G3843_πάντως
helemaal
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 9x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

panto̱s̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

πάντως, adv. (< πάς), [in LXX: IV Ki 5:11 (v. Thackeray, Gr., 47), To 14:8, al.;] altogether, by all means (a) without neg. (from Hdt. on): I Co 16:12; esp. in strong affirmations, surely, at all events: Lk 4:23, Ac 21:22 28:4, I Co 9:10; (b) c. neg. (so always in Hom.), in a complete negation: Ro 3:9; in a partial negation (Bl., § 75, 7), I Co 5:10.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

πάντως,
  adverb, (πᾶς) in all ways, ἄλλως τε π. καὶ.., i.e. especially (since).., Aeschylus Tragicus “Persae” 689, “Eu.” 726, Plato Philosophus “Apologia” 35d; σκιδνάμενον πάντῃ π. Parmenides Poeta Philosophus 2.3; περιφέρεσθαι καὶ π. φέρεσθαι Plato Philosophus “Cratylus” 411b, compare “Grg.” 527a: in Homerus Epicus always followed by οὐ , in no wise, by no means, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 8.450, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 19.91, al.; πάντως γὰρ οὐ πείσεις νιν Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 335, compare Herodotus Historicus 5.34, Plato Philosophus “Gorgias” 497b, etc.: without οὐ first in Parmenides Poeta Philosophus same place, Aeschylus Tragicus (see. above) ; ἔδεε πάντως it was absolutely necessary, Herodotus Historicus 1.31; εἰ δὴ δεῖ γε π. prev. author 7.10 . ; π. θελῆσαι to wish at all hazards, prev. author 2.42 ; εἰ π. ἐλεύσονται if they positively will go, prev. author 6.9 ; π. κου πυνθάνεαι no doubt, prev. author 7.157 : with an adjective, π. ἀναρίστητος Alexander Rhetor 233: frequently with πᾶς or its derivations, Thucydides Historicus 7.87, Plato Philosophus “Critias” 107d, al.; compare πάντῃ 11.
__II in strong affirmations, at all events, at any rate, Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 16, Herodotus Historicus 5.111, Plato Philosophus “Apologia” 33d, NT.1Cor.9.22, etc.; so νηστεύωμεν δὲ π. Aristophanes Comicus “Thesmophoriazusae” 984 (Lyric poetry); π. κρέ᾽ ἡμῖν ἐστίν Ephippus Comicus 15.11; π. γε μήν Aristophanes Comicus “Equites” 232; π. δήπου prev. author “Th.” 805 ; assuredly, opposed to ἴσως, Julianus Imperator “Orationes” 7.222a ; παρήγγειλά σοι ὅτι μὴ ἀπέλθῃς.., καὶ ἀπῆλθες π. and you did (emphatic), “Sammelb.” 7249.5 (3rd-4th c.AD) ; τάχ᾽ οὖν.. μᾶλλον δὲ π. nay rather I am sure, Herodas Mimographus 7.89 ; π. ὅτι.. evidently because.., Damascius Philosophus “de Principiis” 96 (but, it follows that.., prev. work 86).
__II.2 with imperative, in command or entreaty, Herodotus Historicus 1.156, etc. ; ἀλλ᾽ ἐμοὶ πείθεσθε π. do but obey me, Eupolis Comicus 357 ; π. παρατίθετε just put on the table, Plato Philosophus “Symposium” 175b ; καὶ τὸ ἱερεῖον δὲ π. ἡμῖν ἀπόστειλον be sure to send.., “PCair.Zen.” 191.14 (3rd c.BC).
__II.3 in answers, by all means, no doubt, Plato Philosophus “Respublica” 574b ; πάντως γάρ.. Aristophanes Comicus “Plutus” 273; π. δήπου Andocides Orator 1.102, Plato Philosophus “Phaedo” 75e, etc.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks πᾶς G3956 "ieder, elk, alles, het geheel, alle dingen";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin