G3853 παραγγέλλω
langs de rij, langs de gelederen, afkondigen, bekend maken, bevelen, opwekken
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 30x voor in 8 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

paraggello̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

παρ-αγγέλλω (< παρά, ἀγγὲλλω), [in LXX for שׁמע H8085 pi., hi., etc.;] 1. to transmit a message (Æsch., Eur.). 2. to order, command (Hdt., Xen., al.): c. inf., Ac 15:5; c. acc. rei, I Co 11:17, II Th 3:4, I Ti 4:11 5:7; seq. ἵνα (M, Pr., 207; Bl., § 69, 4), Mk 6:8, II Th 3:12; c. dat. pers., Ac 17:30 R, txt., I Th 4:11; seq. λέγων, Mt 10:5; c. inf. aor., Mt 15:35, Mk 8:6, Lk 8:29, Ac 10:42 16:18 (aoristic pres.; v. M, Pr., 119); id. c. neg., μή, Lk 5:14 8:56, Ac 23:22, I Co 7:10; c. inf. pres., Ac 16:23, II Th 3:6; id. c. neg., μή, Lk 9:21, Ac 1:4 4:18 5:28, 40, I Ti 1:3 6:17; c. acc., τοῦτο, seq. ὅτι (B1., § 70, 3), II Th 3:10; c. acc. et inf., Ac 23:30, II Th 3:6, I Ti 6:13 (Bl., § 72, 5).†

SYN.: v.s. ἐντέλλω G1781.

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

παραγγ-έλλω,
  future -ελῶ: aorist 2 infinitive passive παραγγελῆναι “PHamb.” 25.9 (3rd c.BC) :—pass on or transmit a message, σέλας παραγγείλασα Μακίστου σκοπαῖς (nisi to be read παρηγγάρευσε) Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 289, compare 294, 316; μνήμην παραγγέλλοντες ὧν ἐκύρσατε Euripides Tragicus “Supplices” 1173.
__II give orders, give the word of command, especially of a general, Aeschylus Tragicus “Persae” 469, Herodotus Historicus 7.147, etc.; π. τινὶ κτείνειν prev. author 3.147, compare Xenophon Historicus “Anabasis” 1.8.3, Plato Philosophus “Phaedo” 116c, etc.: with dat. omitted, Herodotus Historicus 8.70, etc. ; τισὶ ὅπως with future, Plato Philosophus “Respublica” 415b ; π. ὅπως ἂν.. give orders to the end that.., prev. author “Phd.” 59e : with accusative of things only, order, π. παρασκευὴν σίτου order corn to be supplied, Herodotus Historicus 3.25; σιτία Thucydides Historicus 7.43: with acc. cogn., π. παράγγελμα Lysias Orator 12.17, Hyperides Orator “adv. Athenogenem” 14; παραγγελίᾳ π. NT.Act.5.28:—passive, τὰ παραγγελλόμενα orders, Thucydides Historicus 2.11, Aristoteles Philosophus “Politica” 1298a18; ἐς τὰ π. ἰέναι Thucydides Historicus 1.121, 3.55; κατὰ τὰ παρηγγελμένα Xenophon Historicus “Anabasis” 2.2.8; παρηγγέλλετο ἐπ᾽ αὐτὸν στρατεία Aeschines Orator 3.65, compare 90.
__II.2 recommend, exhort (not so strong as κελεύω), π. τινὶ πράσσειν τι Sophocles Tragicus “Philoctetes” 1178 (Lyric poetry), etc.; τινί τι Euripides Tragicus “Heraclidae” 825; τινί τι περί τινος Thucydides Historicus 1.129.
__II.3 summon to appear, π. παραγίνεσθαι ἐπὶ τὸ κριτήριον “Sammelb.” 3925.3 (2nd c.BC).
__II.4 of a physician, prescribe, τι Aristoteles Philosophus “Problemata” 885b27.
__II.5 τὰ παρηγγελμένα the points we have enjoined, prev. author “Top.” 153a5; τὰ ὑπὸ λόγου παραγγελθέντα prev. author “Rh. Al.” 1420b26.
__III encourage, cheer on, with accusative, ἵππους Theognis Elegiacus 998 ; π. εἰς ὅπλα call to arms, Xenophon Historicus “Anabasis” 1.5.13.
__IV summon to one's help, especially in politics, summon one's partisans, form a cabal, Demosthenes Orator 21.4 (variant{περιήγγελκεν}),compare “Prooem.” 55, Lysias Orator 1.41.
__IV.2 π. τὴν ἀρχήν canvass for office, Dionysius Halicarnassensis 11.61, compare Plutarchus Biographus et Philosophus “Marius” 5, etc.: abs., π. εἰς ὑπατείαν to be candidate for.., prev. author “Caes.” 13, compare “Cat.Mi.” 8; ἐς δημαρχίαν Appianus Historicus “Bella Civilia” 1.21.
__IV.3 ἐκ μειρακίων π. εἰς ἄνδρα claim one's majority, 2nd c.AD(?): Pollianus Epigrammaticus 2.10.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἄγγελος G32 "boodschapper, gezant, engelen"; Grieks παρά G3844 "vanaf, van, bij, naast, vlakbij"; Grieks παραγγελία G3852 "afkondiging, opdracht, bevel";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij