G3854 παραγίνομαι
aanwezig zijn, naderbij komen, naderen
Taal: Grieks


Komt 37x voor in 7 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.



Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

παρα-γίνομαι (Ion. and late for -γίγν-), [in LXX chiefly for בּוֹא H935;] 1. to be beside or at hand (Hom., Hdt., al.), hence, to stand by, support (Æsch., Thuc., al.): c. dat. pers., II Ti 4:16. 2. to come, come up, arrive (Hdt., Xen., al., and freq. in later writers; v. MM, xviii; Thackeray, Gr., 2672): absol., Lk 14:21 19:16, Jo 3:23, Ac 5:21, 22, 25 9:39 10:32, 33 11:23 14:27 17:10 18:27 21:18 23:16, 35 24:17, 24 25:7 28:21, I Co 16:3; seq. εἰς, Jo 8:2, Ac 9:26 15:4; ἐπί, c. acc., Lk 22:52; πρός, c. acc., Lk 7:4, 20 8:19, Ac 20:18; id. seq. ἐκ, Lk 11:6; παρά, c. gen., Mk 14:43; ἀπὸ . . . εἰς, Mt 2:1, Ac 13:14; ἀπὸ . . . ἐπὶ . . . πρός, Mt 3:13; of a teacher coming forward in public: Mt 3:1, Lk 12:51, He 9:11.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

  Ionic dialect and later Gr. παρα-γίνομαι ῑ, aorist passive παρεγενήθην Polybius Historicus 3.99.2, etc. :—to be beside, by or near: with dative person et of things, καί σφιν παρεγίγνετο δαιτί attended them at the banquet, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 17.173: with dat. pers. only, Σοφοκλεῖ π. ἐρωτωμένῳ was by him when he was asked, Plato Philosophus “Respublica” 329b, compare Antipho Orator 6.17: with dative rei only, π. τῇ μάχῃ to be present at.., Plato Philosophus “Charmides” 153c; τῇ συνουσίᾳ prev. author “Smp.” 172c, compare Herodotus Historicus 8.109; also π. ἐν τοῖς ἀγῶσι Isocrates Orator 12.52 ; ἐν τοιοῖσδε λόγοις, ἐν τῇ συνουσίᾳ, Plato Philosophus “Protagoras” 337a, “Smp.” 173b: abs., Antipho Orator 2.3.5.
__2 π. τινί come to one's side, stand by, second, Hesiodus Epicus “Theogonia” 429, 436, Herodotus Historicus 3.32; μάρτυρες.. τοῖσι θανοῦσιν π. Aeschylus Tragicus “Eumenides” 319 (anap.) ; ἐπί τινα against one, Thucydides Historicus 2.95 ; μάχῃ.. π. τισί support them in battle, prev. author 3.54: abs., Hesiodus Epicus “Theogonia” 432, Thucydides Historicus 6.67; ἄνδρες ἱππῆς -γένεσθε Aristophanes Comicus “Equites” 242; -γενηθεὶς ἐπάγγελτος “SIG” 708.21 (Istropolis, 2nd c.BC).
__3 of things, to be at hand, accrue to one, πόλεμος ὅθεν καί τις δύναμις παρεγένετο Thucydides Historicus 1.15, compare Xenophon Historicus “Memorabilia” 4.2.2; φόβοι παραγιγνόμενοί τισι Isocrates Orator 5.34; ἀρετὴ π. οἷς ἂν π. Plato Philosophus “Meno” 99e, compare 86d, Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1099b16; ἀπὸ φυσιολογίας Philodemus Gadarensis Epigrammaticus “Rh.” 1.122 Sophocles Tragicus ; of scientific learning, Aristoteles Philosophus “Analytica Posteriora” 71a4 ; of virtue, ὅτῳ τρόπῳ παραγίγνεται Plato Philosophus “Meno” 71a.
__4 π. ἀπό τινος to be descended from.., or perhaps to have a right to attend a sacrifice through descent from.., “Inscription Cos” 405.
__II come to, τινι Theognis Elegiacus 139, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 4.1.14, etc.; π. ἐς κώμην Herodotus Historicus 1.185 ; π. ἐς τὠυτό come to the same point, prev. author 2.4; ἐς τὸ δέον prev. author 1.32; ἐπὶ τὰς ταφάς Aeschines Orator 3.235 : absolutely, arrive, come up, παρεγένοντο αἱ νέες Herodotus Historicus 6.95.
__II.2 come to maturity, of corn, prev. author 1.193 ; of the horns of oxen, to be fully grown, prev. author 4.29.
__II.3 have recourse to, ἐπὶ τροφὴν καὶ πόμα Galenus Medicus 15.506; ἐπὶ τὸ τῆς ὄνου γάλα prev. work 746.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks γίνομαι G1096 "worden, gebeuren"; Grieks παρά G3844 "vanaf, van, bij, naast, vlakbij"; Grieks συμπαραγίνομαι G4836 "samenkomen";


Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!

Mede mogelijk dankzij