Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
G3870_παρακαλέω
ontbieden, toespreken, zich richten tot
Taal: Grieks
Statistieken
Komt 108x voor in 19 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
parakaleo̱,
Bronnen
- Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, παρακαλέω
- katabiblon.com Wiki Lexicon of the Greek New Testament and Concordance, παρακαλέω
Lexicon G. Abbott-Smith
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
παρα-καλέω, -ῶ, [in LXX chiefly for נחם H5162 ni., pi.;] 1. to call to one, call for, summon: Ac 28:20 (R, mg.; R, txt., entreat); hence (of the gods: Dem., Xen., al.), to invoke, call on, beseech, entreat: τ. πατέρα μου, Mt 26:53; τ. κύριον, II Co 12:8; in late writers (Polyb., Diod., al.; rarely in LXX; in π., v. Deiss., LAE, 17614), also of men: absol., Phm 9; c. acc., Mt 8:5, Mk 1:40, Ac 16:9, al.; c. inf., Mk 5:17, Lk 8:41, Ac 8:31, al.; seq. ἵνα (v. M, Pr., 205, 208), Mt 14:36, Mk 5:18, Lk 8:31, al. 2. to admonish, exhort: absol., Lk 3:18, Ro 12:8, II Ti 4:2, al.; c. acc., Ac 15:32, I Th 2:11, He 3:13, al.; id. seq. inf., Ac 11:23, Ro 12:1, Phl 4:2, I Th 4:10, al.; seq. ἵνα (v. M, Pr., 205, 208), I Co 1:10, II Co 8:6, I Th 4:1, al. 3. to cheer, encourage, comfort (Plut., LXX: Jb 4:3, Is 35:3, Si 43:24, al.): c. acc., II Co 1:6, Eph 6:22, Col 2:2, al.; id. seq. ἐν, I Th 4:18; διά, II Co 1:4; pass., Mt 5:4, Lk 16:25, Ac 20:12. SYN.: παραμυθέω (cf. M, Th., 25).
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon
Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
παρακᾰλέω,
Attic dialect future -καλῶ, later -καλέσω LXX.Job.7.13, al.:—call to one, Xenophon Historicus “Anabasis” 3.1.32.
__II call in, send for, summon, Herodotus Historicus 1.77, Aristophanes Comicus “Vespae” 215, etc.; σύμμαχον π. τινά Herodotus Historicus 7.158, compare Thucydides Historicus 1.119, Plato Philosophus “Phaedo” 89c, etc.; π. ἑταίρους Andocides Orator 4.14; π. τινὰ ἐς τὸν πόλεμον Herodotus Historicus 7.205, compare Demosthenes Orator 18.24; π. τινὰ σύμβουλον Xenophon Historicus “Anabasis” 1.6.5; τινὰς εἰς συμβουλήν Plato Philosophus “Laches” 186a; συνήγορον Aeschines Orator 2.184 ; invoke the gods, τοὺς θεούς Demosthenes Orator 18.8 ; περὶ τούτου τὸν θεόν (as medical adviser) “IG” 42(1).126.31 (Epid., 2nd c.AD) ; τὸν Ἐνυάλιον Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 2.4.17; Διόνυσον εἰς τὴν τελετήν Plato Philosophus “Leges” 666b; τοὺς θεοὺς π. βοηθούς Arrianus Historicus “Epicteti Dissertationes” 3.21.12: —passive, παρακαλούμενος καὶ ἄκλητος, 'vocatus atque non vocatus', Thucydides Historicus 1.118; -κληθέντες ἐς ξυμμαχίαν prev. author 5.31 ; παρακαλουμένη ἀμύνειν being called upon to ward off, Plato Philosophus “Leges” 692e; -κληθεὶς γυμνασιαρχῆσαι “OGI” 339.53 (Sestos, 2nd c.BC).
__II.2 summon one's friends to attend one in a trial, π. τοὺς φίλους Isaeus Orator 1.7, etc. ; π. τινάς call them as witnesses, Lysias Orator 14.28; π. πάντας ἀνθρώπους Demosthenes Orator 34.29 :—middle, uncertain in Lycurgus Orator 28: —passive, παρακεκλημένοι summoned to attend at a trial, Aeschines Orator 1.173.
__II.2.b summon a defendant into court, in passive, “PTeb.” 297.5 (2nd c.AD), Mitteis “Chr.” 71.5 (5th c.AD).
__II.3 invite, ἐπὶ δαῖτα Euripides Tragicus “Bacchae” 1247 ; εἰς (variant{ἐπὶ}) θήραν Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 4.6.3 ; ἐπὶ τὸ βῆμα π. invite him to mount the tribune, Aeschines Orator 3.72.
__II.4 appeal to, τινὰ περὶ γῆς Appianus Historicus “Αιβυκή” 136.
__III exhort, encourage, τάξις τάξιν παρεκάλει Aeschylus Tragicus “Persae” 380, compare Polybius Historicus 1.60.5; π. τινὰ εἰς μάχην Euripides Tragicus “Phoenissae” 1254; τινὰ ἐπὶ τὰ κάλλιστα ἔργα Xenophon Historicus “Anabasis” 3.1.24; π. τὴν νόησιν εἰς ἐπίσκεψιν Plato Philosophus “Respublica” 523b; πρὸς τὸ μνημονεύειν Isocrates Orator 3.12 : with infinitive, Euripides Tragicus “Cyclops” 156, Xenophon Historicus “Anabasis” 5.6.19, Decrees cited in Demosthenes Orator 18.185 :—passive, Isocrates Orator 2.14; παρακέκληται ἡ διάνοια Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1175a7.
__III.2 comfort, console, τοὺς πενθοῦντας LXX.Sir.48.24 :—passive, NT.Matt.2.18, 5.4.
__III.3 excite, τινὰ ἐς φόβον Euripides Tragicus “Orestes” 1583; ἐς δάκρυα prev. author “IA” 497 ; incite, π. καὶ παροξύνειν ἐπί.. Epicurus Philosophus “De rerum natura - Wien. Stud.” 54 G.; of things, foment, φλόγα Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 7.5.23.
__IV demand, require, ὁ θάλαμος σκεύη π. prev. author “Oec.” 9.3: —passive, τὰ παρακαλούμενα proposals, demands, Philipp. cited in Demosthenes Orator 18.166s q., Polybius Historicus 4.29.3.
__V beseech, entreat, prev. author 4.82.8, “PTeb.” 24.46 (2nd c.BC), etc. ; π. τινὰ ἵνα.. Aristeas 318, NT.Mark.8.22, Arrianus Historicus “Epicteti Dissertationes” 2.7.11, etc.; ὅπως.. NT.Matt.8.34: but ἐρωτῶ καὶ π. for δέομαι is condemned by Hermogenes Rhetor “περὶ μεθόδου δεινότητος” 3.
__VI passive, relent, πρός, ἐπί τινι, towards a person, LXX.Judg.21.6, 15, cf. LXX.2Ki.24.16.
__VI.2 repent, regret, παρακέκλημαι ὅτι.. LXX.1Ki.15.11.
Synoniemen en afgeleide woorden
Grieks καλέω G2564 "roepen"; Grieks παρά G3844 "vanaf, van, bij, naast, vlakbij"; Grieks παράκλησις G3874 "smeekbede, verzoek, aansporing, vermaning, bemoediging"; Grieks συμπαρακαλέω G4837 "met anderen vertroosten";
Mede mogelijk dankzij