G3884_παραλογίζομαι
zich verrekenen, bedriegen, misleiden
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

paralogizomai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

παρα-λογίζομαι, [in LXX chiefly for רמה H7411 pi.;] 1. to miscalculate. 2. to reason falsely, hence, to mislead: Col 2:4, Ja 1:22.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

παραλογ-ίζομαι,
  in keeping accounts, cheat, Demosthenes Orator 27.29, 41.30, Philemo Comicus 32 : with double accusative, defraud of, π. τρία ἡμιωβέλια τοὺς ναοποιούς Aristoteles Philosophus “Rhetorica” 1374b26, compare Isocrates Orator 12.243 ; reckon fraudulently, τὸν μισθόν LXX.Gen.31.41; τὰ πορθμεῖα Lucianus Sophista “DMort.” 4.1 +2nd c.AD+: generally, defraud, τινα LXX.Gen.29.25, “PMagd.” 29.5 (3rd c.BC)+3rd c.BC+:—passive, δαπάνας παραλογισθείσας “OGI” 665.15 (Egypt, 1st c.AD).
__II reason falsely, use fallacies, Aristoteles Philosophus “Physica” 186a10, 239b5.
__II.b draw a false inference, π. ἡ ψυχή prev. author “Po.” 1460a25, “Rh.” 1408a20; π. ὁ ἀκροατής prev. work 1401b8.
__II.2 mislead by fallacious reasoning, σφᾶς αὐτούς Isocrates Orator “Epistulae” 6.12; σαυτόν Aeschines Orator 3.221, Philodemus Gadarensis Epigrammaticus “Rh.” 1.134S.; ἀπάτῃ τινὶ π. τινάς Aeschines Orator 1.117 ; μεγάλα τὴν πόγιν π. prev. author 2.128 :— passive, to be misled by fallacious reasoning, π. ἡ διάνοια ὑπό τινων Aristoteles Philosophus “Politica” 1307b35, Iamblichus Philosophus “Protrepticus” 2; αἰτίαις Philodemus Philosophus “περὶ παρρησίας” p.49 O.:—passive and middle opposed, παραλογισθῆναι καὶ παραλογίσασθαι Aristoteles Philosophus “Topica” 108a27.
__III disguise, τῆς ἐσθῆτος ὄψις παραλογιζομένη τὴν ἐπιδημίαν ἡμῶν Plutarchus Biographus et Philosophus 2.597a.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks λογίζομαι G3049 "rekenen, berekenen"; Grieks παρά G3844 "vanaf, van, bij, naast, vlakbij";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech