G3904 παρασκευή
voorbereiding, maatregelen, toerusting
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 6x voor in de Bijbel.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

paraskeu'e, zn vr als of van παρασκευυ G03903; TDNT - 7:1,989;


1) voorbereiding, maatregelen, toerusting 2) dat wat gereed gemaakt is, bagage 3) in het N.T. in Joodse zin, dag van voorbereiding voor een feest 3a) de dag waarop de Joden de noodzakelijke voorbereidingen troffen voor het vieren van een sabbat of een feestdag


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

παρα-σκευή, -ῆς, ἡ, [in LXX: Ex 35:24 39:22 (42) (עֲבֹדָה H5656, with v.l., ἀποσκ-, κατασκ-), Jth 2:17 4:5, I Mac 9:35 א heb, II Mac 15:21*;] 1. preparation. 2. equipment (Jth 2:17 4:5). 3. In Jewish usage, the day of preparation for a Sabbath or a feast (= προσάββατον, q.v.): Mt 27:62, Mk 15:42, Lk 23:54, Jo 19:31; c. gen., τοῦ πάσχα, Jo 19:14; τ. Ἰουδαίων, Jo 19:42 (it is the name for Friday in MGr.).†
Bronnen

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks παρασκευάζω G3903 "gereed maken, voorbereiden"; Grieks προσάββατον G4315 "sabbat (dag voor de)";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Boeken algemeen