G3955_παῤῥησιάζομαι
blij vertrouwen hebben, verzekerdheid tonen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 9x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

parri̱siazomai,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

παρρησιάζομαι (< παρρησία), [in LXX: Jb 22:26 (ענג H6026 hithp.), Ps 11 (12):5 93 (94):1, Pr 20:9, Ca 8:10, Si 6:11*;] to speak freely or boldly, be bold in speech: Ac 9:27, 28 13:46 14:3 18:26 19:8 26:26, Eph 6:20, I Th 2:2.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

παρρησι-άζομαι,
  future -άσομαι Plato Philosophus “Charmides” 156a, etc. (but παρρησιασθήσομαι LXX.Job.22.26)+5th c.BC+: aorist ἐπαρρησιασάμην Isocrates Orator 11.1, uncertain in Aeschines Orator 1.80 : perfect (see.below): used only in Prose:—speak freely, openly, Plato Philosophus “Gorgias” 487d ; τι prev. work 491e, compare Aeschines Orator prev. cited; πρὸς ὑμᾶς Plato Philosophus “Laches” 178a, etc.; τινὶ περί τινος prev. author “Chrm.” 156a, Demosthenes Orator 18.177; πολλὰ κατά τινος Polybius Historicus 12.13.8: perfect πεπαρρησίασμαι in active sense, ἂ γιγνώσκω πάνθ᾽ ἁπλῶς.. πεπ. Demosthenes Orator 4.51, compare Polybius Historicus prev. cited; but τὰ πεπαρρησιασμένα in passive sense, free expressions, Isocrates Orator 15.10; -ασμέναι φωναί Philodemus Philosophus “περὶ παρρησίας” p.4 O.: —once in active , prev. work p.58 O.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks παῤῥησία G3954 "vrijmoedigheid in het spreken";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin