G3961 πατέω
gaan, wandelen, treden, betreden
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 5x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

pateo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

πατέω, -ῶ,, [in LXX for דּרךְ H1869, etc.;] 1. intrans., to tread, walk: seq. ἐπάνω ὄφεων κ.τ.λ. (fig.), Lk 10:19 (cf. Ps 90 (91):13). 2. Trans., to tread on, trample: τ. ληνόν, Re 14:20 19:15 (cf. Jg 9:27, La 1:15, al.); of the desecration of Jerusalem by its enemies, Lk 21:24, Re 11:2 (cf. κατα-, περι-, ἐν-περι-πατέω).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

πᾰτ-έω,
  Delph. βᾰτέω Plutarchus Biographus et Philosophus 2.292e ; Aeolic dialect μάτημι ᾰ Sappho Lyrica 54 : (πάτος):— tread, walk, π. ὁδοῖς σκολιαῖς Pindarus Lyricus “P.” 2.85; πρὸς βωμόν Aeschylus Tragicus “Ag.” 1298 ; ὑψοῦ π. walk on high, of a king, Pindarus Lyricus “O.” 1.115; π. ἐπάνω ὄφεων NT.Luke.10.19 :—passive, οἱ ἔχεις πατηθέντες Porphyrius Tyrius Philosophus “de Abstinentia - Porphyrii Opuscula” 1.14.
__II transitive, tread on, tread, πόας τέρεν ἄνθος μάτεισαι Sappho Lyrica same place; πορφύρας πατεῖν Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 957; δωμάτων πύλας prev. author “Ch.” 732 ; χῶρος οὐχ ἁγνὸς πατεῖν holy ground, Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 37 ; π. τὸν ἁδὺν οἶνον ἀπ᾽ ἀμπέλω tread grapes, Hybrias (“Scol.” 28.4); ληνούς LXX.Neh.13.15, cf. NT.Rev.19.15, Rufus Medicus cited in Oribasius Medicus 5.12.1 +NT+2nd c.AD+; also, thresh corn, π. τὰ θέρη “PFlor.” 150.5 (3rd c.AD) ; κριθὴν καλῶς πεπατημένην “POxy.” 988 (3rd c.AD) ; π. ἐκ τοῦ χόρτου σπέρματα “PFlor.” 388.5 (2nd c.AD).
__II.2 walk in, i.e. dwell in, frequent, Λῆμνον πατῶν Sophocles Tragicus “Philoctetes” 1060; γαῖαν Theocritus Poeta Bucolicus 18.20; π. πόντον Oppianus Apamensis Epicus “Cynegetica” 2.218; νῶτα ἁλός “Anthologia Graeca” 7.532 (Isidorus Hispalensis Grammaticus) ; rarely of vehicles, τὰ μὴ πατέουσιν ἅμαξαι Callias Epigrammaticus “Aet. Oxy.” 2079.25: metaph., εὐνὰς ἀδελφοῦ π . frequent, Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1193; ἐμεῖο δέμνιον οὐκ ἐπάτησε Callimachus Epicus “Hymnus in Delum” 248 ; οὐδ᾽ Αἴσωπονπεπάτηκας hast not thumbed Aesop, Aristophanes Comicus “Aves” 471 ; τὸν Τεισίαν.. πεπάτηκας ἀκριβῶς you have studied him carefully, Plato Philosophus “Phaedrus” 273a :—passive, to be hackneyed, τῇ ποιητικῇ πεπατῆσθαι Philodemus Gadarensis Epigrammaticus “Po.Herc.” 1676.10 ; πεπατημένος well-worn, trite, ῥήσεις, λόγοι, Philo Judaeus 2.345, 444, compare Porphyrius Tyrius Philosophus cited in Eusebius Caesariensis Scriptor Ecclesiasticus “Praeparatio Evangelica” 10.3; τὸ πεπατημένον Apollonius Dyscolus Grammaticus “de Pronominibus;” 45.6.
__II.3 tread under foot, trample on, τινα Sophocles Tragicus “Ajax” 1146, Plato Philosophus “Phaedrus” 248a, etc.; βουλήν Aristophanes Comicus “Equites” 166; πόλιν NT.Rev.11.2: abs., πατοῦσι καὶ λακτίζουσι καὶ δάκνουσι Galenus Medicus 16.562: metaph., π. κλέος, τιμὰς τὰς θεῶν, Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1357, Sophocles Tragicus “Antigone” 745; τὰ τοῖν θεοῖν ψηφίσματα Aristophanes Comicus “Vespae” 377 :—and in passive, τὰ.. δίκαια.. λάγδην πατεῖται Sophocles Tragicus “Fragmenta” 683, compare Aeschylus Tragicus “Choephori” 644 (Lyric poetry), “Eu.” 110.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks καταπατέω G2662 "vertrappen, verachten"; Grieks παίω G3817 "slaan, beuken, steken"; Grieks περιπατέω G4043 "lopen, wandelen";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij