G4014 περιαιρέω
rondom
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 4x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

periai'reo, ww van περί G04012 en αἱρέομαι G00138 (inclusief zijn plaatsvervanger)


1) rondom, van alle kanten wegnemen 2) metaf. geheel en al wegnemen 2a) de zondeschuld, volmaakt verzoenen


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

περι-αιρέω, -ῶ, [in LXX chiefly for סוּר H5493 hi.;] to take away that which surrounds, take away, take off (τείχη, Hdt., Thuc.; χιτῶνα, Plat.; δακτύλιον, Ge 41:42, cf. σφρηγῖδα, Hdt., ii, 151): τ. κάλυμμα, pass., II Co 3:16; as nautical term (RV, cast off), ἀγκύρας, Ac 27:40; absol., to cast loose: Ac 28:13. Metaph., to take away entirely: ἐλπίς, pass., Ac 27:20; ἁμαρτίας, He 10:11.†
Bronnen

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks αἱρέομαι G138 "kiezen, voorkeur geven aan"; Grieks περί G4012 "over, betreffende, vanwege, omdat, rondom";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel