G4022 περιέρχομαι
rondlopen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 4x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

perierchomaiww. van περί G04012 en ἔρχομαι G02064 (inclusief zijn plaatsvervanger); TDNT - 2:682,257;


1) rondlopen; 1a) van wandelaars; 1b) van zwervers; 1c) van zeelieden (een rondreis maken);


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

περι-έρχομαι, [in LXX chiefly for סבב H5437;] to go about (as an itinerant): Ac 19:13 28:13 (περιελόντες, WH, R, mg.), He 11:37; τ. οἰκίας, from house to house: I Ti 5:13.†

Bronnen


Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἔρχομαι G2064 "komen"; Grieks περί G4012 "over, betreffende, vanwege, omdat, rondom";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken