G4025_περίθεσις
versiering, sieraad (hoofd)
Taal: Grieks

Onderwerpen

Juweel, Sieraad,

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

perithesis̱, zn. vr. van περιτίθημι G04060;


1) de daad van rondom plaatsen; 2) de versiering met gouden versierselen die men rond het hoofd of het lichaam droeg;


Bronnen


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

**† περί-θεσις, -εως, ἡ (< περιτίθημι), [in Sm.: Ps 31 (32):9*;] a putting around, putting on: I Pe 3:3.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

περί-θεσις, εως, ἡ,
  putting round, putting on, ἐκ περιθέσεως in the act of application, Heraclasap. Oribasius Medicus 48.12.1; π. χρυσίων NT.1Pet.3.3; βρόχου Philumenus Medicus “de Venenatis Animalibus” 7.8; στραγγάλης Sextus Empiricus Philosophus “Πυρρώνειοι ὑποτυπώσεις” 3.15: pl., π. πλοκαμίδων Josephus Historicus “Antiquitates Judaicae” 19.1.5; κωνωπίων Soranus Medicus 1.85.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks περιτίθημι G4060 "kledingstuk aandoen";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel