Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
G4033_περικυκλόω
omringen, omsingelen
Taal: Grieks
Statistieken
Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
perikykloo̱, ww. van περί G04012 en κυκλόω G02944;
1) omringen, omsingelen (LXX Gen. 19:4); 1a) van een stad (belegerd) (Luk. 19:43); 1b) van een vijand (Herodotus, The Histories 8.78; Xenophon, Anabasis 6.3.11);
Bronnen
- Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, περικυκλόω
- katabiblon.com Wiki Lexicon of the Greek New Testament and Concordance, περικυκλόω
Lexicon G. Abbott-Smith
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
περι-κυκλόω, -ῶ, [in LXX chiefly for סבב H5437;] to encircle, encompass: of a besieged city, Lk 19:43.†
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon
Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
περικυκλ-όω,
encircle, encompass, Aristoteles Philosophus “Historia Animalium” 533b11, LXX.Gen.19.4, “PLond.” 2.681.9 (4th c.AD)+4th c.BC+, etc.:—more frequently in middle, surround an enemy, Herodotus Historicus 8.78, Xenophon Historicus “Anabasis” 6.3.11, etc.; in tmesi, Aristophanes Comicus “Aves” 346.
__II intransitive, go round, Lucianus Sophista “Ocyp.” 63.
Synoniemen en afgeleide woorden
Grieks κυκλόω G2944 "kring, cirkel"; Grieks περί G4012 "over, betreffende, vanwege, omdat, rondom";
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!
Mede mogelijk dankzij