G4039_περιοικέω
rondom
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

perioikeo̱, ww. van περί G04012 en οἰκέω G03611;


1) rondom, in de nabijheid wonen (Luk. 1:65), iemands buurman zijn;


Bronnen


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

* περι-οικέω, -ῶ, to dwell round about: c. acc., Lk 1:65.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

περιοικ-έω,
  (περίοικος) dwell round persons or places, with accusative, Herodotus Historicus 1.57, al., Xenophon Historicus “Anabasis” 5.6.16: abs., Herodotus Historicus 5.23, Lysias Orator 7.28 :—passive, to be inhabited all round, κύκλῳ Aristoteles Philosophus “Meteorologica” 354a4, 4th c.BC(?): Scylax Geographus 107, Scymnus Geographus 766.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks οἰκέω G3611 "wonen, bewonen"; Grieks περί G4012 "over, betreffende, vanwege, omdat, rondom";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin