G4044_περιπείρω
doorboren, doorsteken
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

peripeiro̱, ww. van περί G04012 en de grondvorm van πέραν G04008;


1) doorboren, doorsteken; 2) metaf. zijn ziel kwellen met verdriet (1 Tim. 6:10);


Bronnen


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

*† περι-πείρω, to put on a spit, hence, to pierce: metaph., ἑαυτὸν . . . ὀδύναις, I Ti 6:10.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

περιπείρω,
  put on a spit, π. τι περὶ λόγχην Plutarchus Biographus et Philosophus “Galba” 27 : metaphorically, pierce, ἑαυτοὺς π. ὀδύναις NT.1Tim.6.10:—passive, to be spitted or pierced, ξίφεσι καὶ λόγχαις Diodorus Siculus Historicus 16.80; Χάρακι prev. author 19.84; σκόλοπι Aelianus “De Natura Animalium - Ar.Byzantine Epit.” 7.48; ὀβελοῖς Lucianus Sophista “Gall.” 2 : metaphorically, to become entangled, δυσαναπορεύτοις βαράθροις περιπαρέντες Philo Judaeus 1.672; δίκτυα, οἷς ἀνάγκη περιπείρεσθαι prev. author 2.411, compare Vettius Valens Astrologus 250.11.
__II run into, τοὺς ὀδόντας τῇ δειρῇ Libanius Sophista “Descriptiones” 12.2 (Pass.) :—passive, ἄγκιστρα περιπαρέντα τοῖς ἰχθύσι Aelianus “De Natura Animalium - Ar.Byzantine Epit.” 15.10.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks πέραν G4008 "aan gene zijde van, verder, meer dan"; Grieks περί G4012 "over, betreffende, vanwege, omdat, rondom";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs