Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
πιάζω (cf. MGr. πιάνω; v. Kennedy, Sources, 155), Doric and late Att. for πιέζω in its later senses; [in LXX: Ca 2:15 (אחז H270), Si 23:21*;] 1. to lay hold of: Ac 3:7 (Theocr.). 2. to take, capture, apprehend: Jo 7:30, 32, 44 8:20 10:39 11:57 21:3, 10, Ac 12:4, II Co 11:32, Re 19:20 (v. MM, xx).†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
πῐέζω,