G4121 πλεονάζω
meer hebben dan nodig is
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 9x voor in 6 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

pleonazo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

πλεονάζω (< πλέον), [in LXX for עדף H5736, רבה H7235, etc.;] I. 1. (a) to abound in (Arist.); (b) to superabound: II Co 8:15(LXX). 2. Of things, to abound, superabound: Ro 5:20 6:1, II Co 4:15, Phl 4:17, II Th 1:3, II Pe 1:8. II. Trans. (Nu 26:54, Ps 70 (71):21; not cl, v. Lft., Notes, 48 f.), to make to abound: I Th 3:12 (cf. ὑπερ-πλεονάζω).†

SYN.: περισσεύω G4052, q.v.


Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks πλείων G4119 "meer, groter"; Grieks ὑπερπλεονάζω G5250 "uperpleonazw";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel