G4130 πλήθω
vullen, vervuld worden
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 25x voor in de Bijbel.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

plētho̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

πίμπλημι, [in LXX chiefly for מלא H4390, also for שׂבע H7646;] trans. form in pres. and impf. of πλήθω (intrans. in these tenses), which supplies the other tense forms; to fill: c. acc., Lk 5:7; c. acc. et gen., Mt 27:48; pass., Mt 22:10, Ac 19:29; of that which fills or takes possession of the mind: pass., c. gen., Lk 1:15, 41, 67 4:28 5:26 6:11, Ac 2:4 3:10 4:8, 31 5:17 9:17 13:9, 45. Metaph. (as in LXX for מלא H4390: Ge 29:27, Jb 15:32), to complete, fulfil: pass., of prophecy, Lk 21:22; of time, Lk 1:23, 57 2:6, 21, 22 (cf. ἐμ-πίμπλημι).†

SYN.: πληροφορέω G4135, πληρόω G4137.


Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks πλέω G4126 "zeilen, varen"; Grieks πλῆθος G4128 "menigte, mensenmenigte, schare"; Grieks πλήμμυρα G4132 "overstroming, vloed"; Grieks πλήρης G4134 "vol"; Grieks πλησμονή G4140 "verzadiging, bevrediging"; Grieks πλοῦτος G4149 "rijkdom";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel