G4183 πολύς
veel, groot, machtig, sterk
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 364x voor in 25 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

polys̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

πολύς, πολλή, πολύ, [in LXX chiefly for רַב H7227 and cognate forms;] 1. as adj., much, many, great, of number, space, degree, value, time, etc.: ἀριθμός, Ac 11:21; ὄχλος, Mk 5:24; θερισμός, Mt 9:37; χόρτος, Jo 6:10; χρόνος, Mt 25:19; γογγυσμός, Jo 7:12; πόνος, Col 4:13; δόξα, Mt 24:30; σιγή, Ac 21:40; pl., προφῆται, Mt 13:17; ὄχλοι, Mt 4:25; δαιμόνια, Mk 1:34; δυνάμεις, Mt 7:22, 2. As subst., pl. masc., πολλοί, many (persons): Mt 7:22, Mk 2:2, al.; c. gen. partit., Mt 3:7, Lk 1:16, al.; seq. ἐκ, Jo 7:31, Ac 17:12; c. art., οἱ π., the many, Mt 24:12, Ro 12:5, I Co 10:17, 33, II Co 2:17; opp. to ὁ εἶς (Lft., Notes, 291), Ro 5:15, 19; neut. pl., πολλά: Mt 13:3, Mk 5:26, al.; acc. with adverbial force, Mk 1:45, Ro 16:6 (Deiss., LAE, 317), I Co 16:12, Ja 3:2, al.; neut. sing., πολύ: Lk 12:48; adverbially, Mk 12:27, al.; πολλοῦ (gen. pret.), Mt 26:9; c. compar. (Bl., § 44, 5), π. σπουδαιότερον, II Co 8:22; πολλῷ πλείους, Jo 4:41. Compar., πλείων, neut., πλεῖον and πλέον (v. WH, App., 151), pl., πλείονες, -ας, , contr., πλείους, (cf. Mayser, 69), more, greater 1. as adj.: Jo 15:2, Ac 18:20, He 3:3; seq. παρά, He 11:4 (cf. Westc, in l. Was ΠΛΙΟΝΑ here a primitive error for ΗΔΙΟΝΑ?); pi., Ac 13:31, al.; c. gen. compar., Mt 21:36; c. num. ( of comp. omitted), Ac 4:22 24:11, al. 2. As subst., οἱ π., the greater number: Ac 19:32 27:12, I Co 10:5 15:6; also (Bl., § 44, 3) others, more, the more: II Co 2:6 4:15, Phl 1:14; πλείονα, Lk 11:53; πλειον, πλέον, Mt 20:10, II Ti 3:9; c. gen. comp., Mk 12:43, Lk 21:3; π. Ἰωνᾶ ὧδε, Mt 12:41; adverbially, Ac 4:17 20:9 24:4. 3. As adv., πλεῖον: seq. , Lk 9:13; c. gen. comp., Mt 5:20; πλείω: c. num., Mt 26:53. Superl., πλεῖστος, -η, -ον, (a) prop., most: Mt 11:20 21:8; adverbially, τὸ π., I Co 14:27; (b) elative (M, Pr., 79), very great: ὄχλος π., Mk 4:1.

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

πολύς,
  Attic dialect πολλή, πολ; genitive πολλοῦ, ῆς, ou=; dative πολλῷ, ῇ, ; accusative πολύν, πολλήν, πολύ:—Ionic dialect πολλός Anacreon Lyricus 43.3 , πολλή, πολλόν Xenophanes Poeta Philosophus 9, Democritus Epigrammaticus 219, Hippocrates Medicus “περὶ ἀρχαίης ἰητρικῇς” 1, Herodas Mimographus 3.19 ; also in Trag., Sophocles Tragicus “Antigone” 86, “Tr.” 1196 ; accusative πολλόν, πολλήν, πολλόν: Herodotus Historicus uses the Ionic dialect forms, but codices have πολύν 2.121.δ, 3.57, variant in 6.125, πολύ 2.106, 3.38, 6.72, 7.46, 160 (πολύ also in 1st c.AD(?): Heraclitus 114, Democritus Epigrammaticus 244) :—both sets of forms are found in Epic dialect, also genitive singular πολέος Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.244, etc.: nom. pl. πολέες 2.417, al. , once contraction πολεῖς 11.708; gen. πολέων (_trisyllable_) 5.691, (disyll.) 16.655 ; dative πολέσι 10.262, al.; πολέσσι 13.452, al.; πολέεσσι 9.73, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 5.54, Hesiodus Epicus “Opera et Dies” 119, etc. ; accusative πολέας (trisyllable) Ilias Homerus Epicus “Illiad” 3.126, etc., (disyll.) 1.559, 2.4, Hesiodus Epicus “Opera et Dies” 580 (frequently with variant{πολεῖς} Ilias Homerus Epicus “Illiad” 15.66, etc.) ; in later Epic dialect πολέες is used as feminine, Callimachus Epicus “Hymnus in Delum” 28, also πολέας prev. author “Dian.” 42, Apollonius Rhodius Epicus 3.21; neut. πολέα 4th c.AD(?): Quintus Smyrnaeus Epicus 1.74 (see. below) :—Epic dialect also have πουλύς (once in Hesiodus Epicus, “Th.” 190, also Theognis Elegiacus 509, sometimes fem. in Homerus Epicus, πουλὺν ἐφ᾽ ὑγρήν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 10.27, ἠέρα πουλύν 5.776), neut. πουλύ Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 19.387 ; these forms are found in codices of Hippocrates Medicus and Aretaeus Medicus (who uses πολύ, πουλύ and πολλόν in neut.), but not in Herodotus Historicus: — Lyric poetry and Trag. (Lyric poetry) sometimes use Epic dialect forms, dative singular πολεῖ Aeschylus Tragicus “Supplices” 745; nom. pl. πολέες Bacchylides Lyricus 10.17; neut. πολέα Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 723; πολέων Euripides Tragicus “Helena” 1332 (fem., Bacchylides Lyricus 5.100); dat. pl. πολέσι Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 1263. ῠalways.
__I of Number, many, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.417, etc. ; ἐκ πολλῶν, opposed to ἐξὀλίγων, Hesiodus Epicus “Theogonia” 447 ; τριηκόντων ἐτέων πόλλ᾽ ἀπολείπων wanting many of thirty years, prev. author “Op.” 696; παρῆσάν τινες, καὶ πολλοί γε Plato Philosophus “Phaedo” 58d; οὐ πολλοί τινες Aeschylus Tragicus “Persae” 510: with Nouns of multitude, πουλὺς ὅμιλος Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 8.109; πλῆθος πολλόν Herodotus Historicus 1.141; ἔθνος πολλόν prev. author 4.22 ; later πουλὺ.. ἐπ᾽ ἔτος many a year, “Anthologia Graeca” 6.235 (Thall.); π. ἦν ὁ καταπλέων Polybius Historicus 15.26.10 ; of anything often repeated, περὶ σέο λόγος ἀπῖκται π. Herodotus Historicus 1.30; πολλὸν ἦν τοῦτο τὸ ἔπος prev. author 2.2, compare 3.137, etc.; πολὺ.. τὸ σὸν ὄνομα διήκει πάντας Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 305; τούτῳ πολλῷ χρήσεται τῷ λόγῳ often, Demosthenes Orator 21.29 ; τοῦτο ἐπιεικῶς πολὺ νῦν ἐστι is fairly frequent, Lucianus Sophista “Hist.Conscr.” 15.
__I.2 of Size, Degree, Intensity, much, mighty, ὄμβρος, νιφετός, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 10.6; π. ὕπνος Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 15.394; πῦρ.. π. 10.359 ; π. ὑμέναιος a loud song, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 18.493 ; π. ὀρυμαγδός, ῥοῖζος, etc., 2.810, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 9.315, etc. ; π. ἀνάγκη strong necessity, Euripides Tragicus “Phoenissae” 1674 ; π. γέλως, βοή, much or great, Sophocles Tragicus “Ajax” 303, 1149; μωρία prev. work 745 ; ὄλβος, αἰδώς, Aeschylus Tragicus “Persae” 251, “Ag.” 948; ἀσφάλεια Thucydides Historicus 2.11 ; ἀλογία, εὐήθεια, Plato Philosophus “Phaedo” 67e, “Phdr.” 275c, etc.
__I.2.b rarely of a single person, great, mighty, μέγας καὶ πολλὸς ἐγένεο Herodotus Historicus 7.14, compare Euripides Tragicus “Hippolytus” 1 ; ὁ π. σοφιστής, στρατηγός, Chor. p.23 Bacchylides Lyricus, prev. authorin “Rev.Phil.” 1.68; ὁ πάντα π. prev. author p.27 Bacchylides Lyricus ; ὁ πολύς alone, of Hippocrates, Galenus Medicus 19.530 ; of Trajan, Lydus, Joannes Laurentius Historicus “Mag.” 2.28; ῥώμην σώματος πολύς Dionysius Halicarnassensis 2.42.
__I.2.c joined with a Verb, Κύπρις γὰρ οὐ φορητός, ἢν πολλὴ ῥυῇ if she flow with full stream, metaphorically from a river, Euripides Tragicus “Hippolytus” 443; θρασυνομένῳ καὶ πολλῷ ῥέοντι Demosthenes Orator 18.136 ; from the wind, ὡς π. ἔπνει καὶ λαμπρός was blowing strong and fresh, prev. author 25.57, compare Aristophanes Comicus “Equites” 760, “Anthologia Graeca” 11.49 (Evenus Elegiacus) : generally, with might or force, ὅταν ὁ θεὸς.. ἔλθῃ πολύς Euripides Tragicus “Bacchae” 300; ἢν π. παρῇ prev. author “Or.” 1200; π. καὶ τολμηρὸς ἅνθρωπος Demosthenes Orator 40.53: with participle and εἰμί, πολλὸς ἦν λισσόμενος was all entreaties, Herodotus Historicus 9.91; ἦν πολλὸς ὑπὸ παντὸς ἀνδρὸς αἰνεόμενος prev. author 1.98; Ἐτεοκλέης ἂν εἷς π... ὑμνοῖθ᾽ Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 6; π. ἐνέκειτο λέγων Herodotus Historicus 7.158; π. τοῖς συμβεβηκόσιν ἔγκειται Demosthenes Orator 18.199; also π. ἦν ἐν τοῖσι λόγοισι Herodotus Historicus 8.59; πρὸς ταῖς παρασκευαῖς Polybius Historicus 5.49.7; ἐπὶ τῇ τιμωρίᾳ Diodorus Siculus Historicus 14.107 : without a preposition, π. ἦν τοῖς ἐπαίνοις καὶ ἐπαχθής Aeschines Orator 2.41 ; π. μὲν γὰρ ὁ Φίλιππος ἔσται will be often mentioned, prev. author 1.166.
__I.3 of Value or Worth, πολέος δέ οἱ ἄξιος ἔσται Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.562, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 8.405; πολλοῦ ἄξιος Xenophon Historicus “Anabasis” 4.1.28, etc.; πολλῶν ἄξιος Aristophanes Comicus “Pax” 918 ; περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαί τι, Latin magni facere, compare περί Aeschylus Tragicus IV ; ἐπὶ πολλῷ at a high price, Demosthenes Orator 8.53; ἐπὶ π. ἐρραθυμηκότες prev. author 1.15 ; πολύ ἐστί τι it is worth much, of great conscquence, Xenophon Historicus “Oeconomicus” 18.7.
__I.4 of Space, large, wide, π. χώρη, πεδίον, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.520, 4.244, etc. ; πόντος, πέλαγος, Hesiodus Epicus “Opera et Dies” 635, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 635; χῶρος πλατὺς καὶ π. Herodotus Historicus 4.39 ; λίμνη μεγάλη τε καὶ π. prev. work 109; π. ἡ Σικελία Thucydides Historicus 7.13; π. ἡ Ἑλλάς Plato Philosophus “Phaedo” 78a, etc. ; πολλὸς ἔκειτο he lay outstretched wide, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 7.156, compare 11.307 ; π. κέλευθος a far way, Aeschylus Tragicus “Persae” 748 (troch.): without ὁδός, πολλὴ μὲν εἰς Ἡράκλειαν.., πολλὴ δὲ εἰς Χρυσόπολιν.. Xenophon Historicus “Anabasis” 6.3.16: διὰ πολλοῦ, ἐκ πολλοῦ, see infr. IV.
__I.5 of Time, long, χρόνος Sophocles Tragicus “Ajax” 1402 (anap.), etc.; πολὺν χρόνον Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.343, etc.; οὐ π. χρ. Sophocles Tragicus “Philoctetes” 348, etc.; so πολλοῦ χρόνου Aristophanes Comicus “Plutus” 98; χρόνῳ πολλῷ Sophocles Tragicus “Trachiniae” 228 ; διὰ πολλοῦ (i.e. χρόνου) Lucianus Sophista “Nec.” 15; ἐκ πολλοῦ Thucydides Historicus 1.58, Demosthenes Orator 21.41 ; πρὸ πολλοῦ long before, Diodorus Siculus Historicus 14.43; οὐ μετὰ πολύ Lucianus Sophista “Tox.” 54 ; ἔτι πολλῆς νυκτός while still quite night, Thucydides Historicus 8.101 ; πολλῆς ὥρας late in the day, Polybius Historicus 5.8.3; ἤδη ὥρα πολλή NT.Mark.6.35; ἔτι ἔστιν ἡμέρα πολλή LXX.Gen.29.7.
__II Special usages:
__II.1 with partitive genitive, e.g. πολλοὶ Τρώων, for πολλοὶ Τρῶες, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 18.271, etc. ; neuter, πολλὸν σαρκός, for πολλὴ σάρξ, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 19.450 : in Prose, the adjective generally takes the gender of the genitive, τὸν πολλὸν τοῦ χρόνου Herodotus Historicus 1.24 ; τῆς γῆς οὐ πολλήν Thucydides Historicus 6.7; τῆς ἀθάρης πολλήν Aristophanes Comicus “Plutus” 694; πολλὴν τῆς χώρας Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 3.2.2; ὁ π. τοῦ λόγου Demosthenes Orator 44.6 ; see below 3.
__II.2 joined with another adjective, πολλὰ δυστερπῆ κακά Aeschylus Tragicus “Choephori” 277, compare 585 (Lyric poetry), etc.: more frequently joined to another adjective by καί, πολέες τε καὶ ἐσθλοί many men and good, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 6.452, etc.; πολέες τε καὶ ἄλκιμοι 21.586; πολλὰ καὶ ἐσθλά Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 2.312 ; παλαιά τε πολλά τε prev. work 188; ἄκοσμά τε π. τε Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.213; πολλαί γε.. καὶ ἄλλαι Hesiodus Epicus “Theogonia” 363; π. τε καὶ κακά Herodotus Historicus 4.167, etc.; π. κἀγαθά Aristophanes Comicus “Thesmophoriazusae” 351 (but π. ἀγαθά “IG” 12.76.45); π. καὶ ἀνόσια Plato Philosophus “Respublica” 416e; π. καὶ μακάρια prev. author “Plt.” 269d; π. καὶ πονηρά Xenophon Historicus “Memorabilia” 2.9.6; πολλά τε καὶ δεινά prev. author “An.” 5.5.8; μεγάλα καὶ π. Demosthenes Orator 36.22 ; π. καὶ καλοὺς (assuming variant) κινδύνους, π. καὶ καλὰ παραδείγματα, Dinarchus Orator 1.109.
__II.3 with the Article (in Homerus Epicus without the Article, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.483, 5.334, 22.28), of persons or things well known, Ἑλένα μία τὰς πολλάς, τὰς πάνυ π. ψυχὰς ὀλέσασ᾽ those many lives, Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1456 (Lyric poetry), compare Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 845, Thucydides Historicus 3.87, Plato Philosophus “Phaedo” 88a, “Ti.” 54a, NT.Act.26.24 : with abstract Nouns, τᾶς πολλᾶς ὑγιείας Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1001 (Lyric poetry, uncertain); τὸ πολλόν numbers, Herodotus Historicus 1.136.
__II.3.b οἱ π. the many, i.e. the greater number, Ἀθηναῖοι.. ἀπῆλθον οἱ πολλοί Thucydides Historicus 1.126, compare 3.32, etc. (so in sg., ὁ πολλὸς λόγος the prevailing report, Herodotus Historicus 1.75); τοῖς π. κριταῖς Sophocles Tragicus “Ajax” 1243: with gen., τοῖς π. βροτῶν prev. work 682; οἱ π. τῶν ἀνθρώπων Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 8.2.24; οἱ πολλοὶ ἅπαντες far the most, Hippocrates Medicus “Aër.” 20 (variant{μάλιστα} for ἅπαντες); for τὰ πολλὰ πάντα, see below 111.1a: hence οἱ πολλοί the people, the commonalty, opposed to οἱ μείζω κεκτημένοι, Thucydides Historicus 1.6 ; opposed to οἱ κομψότεροι, Plato Philosophus “Respublica” 505b ; οἱ π., = Latin plebs, Diodorus Siculus Historicus 20.36 ; τῶν πολλῶν εἷς one of the multitude, Demosthenes Orator 21.96; also ὁ π. λεώς Lucianus Sophista “JTr.” 53, compare “Rh.Pr.” 17; ὁ π. ὅμιλος prev. author “Luct.” 2. Herodianus Grammaticus 1.1.1, etc.; ὁ π. δῆμος Lucianus Sophista “Apol.” 15; ὁ π. ὄχλος Philo Judaeus 2.4 ; ὁ π. alone, = vulgus, variant in Diodorus Siculus Historicus 2.29 ; the ordinary man, Epicurus Philosophus “Fragmenta” 478, Philodemus Gadarensis Epigrammaticus “Rh.” 2.154S.; νίμμα ὁ π. λέγει, ἡμεῖς ἀπόνιπτρον λέγομεν Phrynichus Atticista 170, compare369 ; ὁ ἐμπαθὴς καὶ π. ἄνθρωπος 'l'homme moyen sensuel', Hermias Alexandrinus Philosophus “in Platonis Phaedrum scholia” p.146A. ; ὁ π. ἄνθρωπος (with plural Verb) the average man, opposed to τὸ ἐξαίρετον, Eunapius Historicus “Fragmenta Historica - HGM” p.216 Demosthenes Orator
__II.3.c τὸ πολύ, with genitive, τῆς στρατιῆς τὸ πολλόν Herodotus Historicus 8.100; τὸ π. τοῦ χρόνου Hippocrates Medicus “Aër.” 20; τῶν λογάδων τὸ π. Thucydides Historicus 5.73; τῶν ὅπλων τὸ π. Plato Philosophus “Politicus” 288b; also ὁ στρατὸς ὁ πολλός Herodotus Historicus 1.102; ἡ δύναμις ἡ π. Thucydides Historicus 1.24 ; ὁ π. βίοτος the best part of life, Sophocles Tragicus “Electra” 185 (Lyric poetry).
__II.3.d τὰ πολλά the most, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 22.273, and perhaps 2.58, 17.537 (elsewhere in Homerus Epicus πολλά, as substantive, means much riches, great possessions, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 11.684, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 19.195); τὰ π. τοῦ πολέμου Thucydides Historicus 2.13 ; πρὸς τὸ τῶν π. μέγεθος in regard to the size of the average, Aristoteles Philosophus “Rhetorica” 1363b11.
__II.4 plural πολλά very much, too much, πολλὰ πράσσειν, ={πολυπραγμονεῖν}, Euripides Tragicus “Supplices” 576, Aristophanes Comicus “Ranae” 228; π. ἔπαθεν Pindarus Lyricus “O.” 13.63, etc. ; π. ἔρξαι τινά to do one much harm, Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 923 (Lyric poetry).
__II.5 πολλάς with Verbs of beating (πληγάς being omitted), see at {πληγή} 1.
__II.6 πολύς repeated, ἦ πολλὰ πολλοῖς εἰμι διάφορος βροτῶν Euripides Tragicus “Medea” 579, compare Aeschylus Tragicus “Supplices” 451; τὰ μὲν οὖν πολλὰ πολλοῦ χρόνου διηγήσασθαι Plato Philosophus “Respublica” 615a, etc.; πολλοῦ πολύς, see below 111.1b: with Advbs. πολλάκις, πολλαχῇ, etc. (which see, compare 111.1 e).
__III Adverbial usages:
__III.a neuter πολύ (Ionic dialect πολλόν), πολλά, much, πόλλ᾽ ἀεκαζομένη Ilias Homerus Epicus “Illiad” 6.458, etc.; strengthened, μάλα πολλά 8.22, al.; πάνυ πολύ Plato Philosophus Alcaeus1.119c; πολύ τι prev. author “R.” 484d ; especially of repetition, often, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.798, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 13.29, Hesiodus Epicus “Opera et Dies” 322 ; so of earnest commands and entreaties, πολλὰ κελεύων, πόλλ᾽ ἐπέτελλον, πολλὰ λισσομένη, πολλὰ μάλ᾽ εὐχομένω, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.528, 11.782, 5.358, 9.183 : with the Article, τὸ πολύ for the most part, Plato Philosophus “Protagoras” 315a, etc. (but with numerals, at most, Vett. Val. 9.5); ὡς τὸ π. Xenophon Historicus “Memorabilia” 1.1.10, etc.; τὰ πολλά Thucydides Historicus 1.13, 2.11, 87, etc.; ὡς τὰ π. prev. author 5.65, etc.; τὰ π. πάντα Herodotus Historicus 1.203, 2.35, 5.67.
__III.b of Degree, far, very much, ἀπέφυγε πολλὸν τοὺς διώκοντας prev. author 6.82: also abs. gen. πολλοῦ very, θρασὺς εἶ πολλοῦ Aristophanes Comicus “Nubes” 915, compare Eupolis Comicus 74; πολλοῦ δύνασθαι Alciphro Epistolographus 1.9 (assuming variant) ; πολλοῦ πολύς, πολλὴ πολλοῦ, much too much, Aristophanes Comicus “Equites” 822, “Ra.” 1046.
__III.c of Space, a great way, far, οὐ πολλόν Herodotus Historicus 1.104; πολὺ οὐκ ἐξῄεσαν Thucydides Historicus 1.15, etc.
__III.d of Time, long, ὡς πολλὸν τοῦτο ἐγίνετο Herodotus Historicus 4.126, compare 6.129.
__III.e of Probability, ἐὰν πολλὰ πολλῶν τέκῃς, perhaps ={ἐὰν πολλάκις τέκῃς}, “POxy.” 744.9 1st c.BC-1st c.AD ; ἐάν τι πολλὰ πολλάκις πάθω Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 1105.
__III.2 πολύ is frequently joined with adjectives and adverbs,
__III.2.a with a comparative to increase its comparative force, πολὺ μεῖζον, πολλὸν παυρότεροι, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.167, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 14.17 ; πολὺ μᾶλλον much more, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 9.700 ; πολύ τι μᾶλλον falsa lectio in Dionysius Halicarnassensis “de Compositione Verborum” 4 (p.22 U.-R.): with words, esp. Preps., between πολύ and its adjective, π. ἐν πλέονι, π. ἐπὶ δεινοτέρῳ, Thucydides Historicus 1.35, Plato Philosophus “Respublica” 589e; πολὺ ἔτι ἐκ λαμπροτέρων prev. author “Phd.” 110c; π. σὺν φρονήματι μείζονι Xenophon Historicus “Anabasis” 3.1.22, compare 3.2.30, “Smp.” 1.4 (but the Prep. frequently comes first, ἐκ π. ἐλάττονος Andocides Orator 1.109, etc.) ; so πολλῷ is frequently used with the comparative, by far, Aeschylus Tragicus “Prometheus Vinctus” 337, Herodotus Historicus 1.134, etc.; π. μᾶλλον Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 1159, Plato Philosophus “Phaedo” 80e ; οὐ πολλῷ τεῳ ἀσθενέστερον not a great deal weaker, Herodotus Historicus 1.181, compare 2.48, 67, etc.: πολύ with all words implying comparison, πολὺ πρίν much sooner, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 9.250; π. πρό 4.373 : with the comp. Verb φθάνω, ἦ κε πολὺ φθαίη 13.815; so πολὺ προβέβηκας ἁπάντων, πολὺ προμάχεσθαι ἁπάντων, 6.125, 11.217; προὔλαβε πολλῷ Thucydides Historicus 7.80: with βούλομαι, = prefer, ἡμῖν πολὺ βούλεται ἢ Δαναοῖσι νίκην Ilias Homerus Epicus “Illiad” 17.331, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 17.404 ; πολύ γε in answers, after a comparative or superlative, ἀργὸς.. γενήσεται μᾶλλο; Answ. πολύ γε Plato Philosophus “Respublica” 421d, compare 387e, etc.
__III.2.b with a superlative, πολὺ πρώτιστος, πολλὸν ἄριστος, far the first, etc., Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.702, 1.91, etc.; προθυμία π. τολμηροτάτη Thucydides Historicus 1.74, etc.; πολλόν τι μάλιστα Herodotus Historicus 1.56; π. δή, π. δὴ γυναῖκ᾽ ἀρίσταν Euripides Tragicus “Alcestis” 442 (Lyric poetry), compare Aristophanes Comicus “Aves” 539, Archestratus Epicus “fragment” 34.9; also πολλῷ πλεῖστοι Herodotus Historicus 5.92.έ, 8.42; π. μεγίστους prev. author 4.82.
__III.2.c with a Positive, to add force to the adjective, ὦ πολλὰ μὲν τάλαινα, πολλὰ δ᾽ αὖ σοφή Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1295; also ἐς πόλλ᾽ ἀθλία πέφυκ᾽ ἐγώ Euripides Tragicus “Phoenissae” 619 (troch.); πολὺ ἀφόρητος Lucianus Sophista “DMeretr.” 9.3 ; compare πλεῖστος.
__IV with Preps.,
__IV.1 διὰ πολλοῦ at a great interval of Space or Time, see at {διά} Aeschylus Tragicus 1.5, 11.2.
__IV.2 εἰς πολύ for a long time, Plotinus Philosophus 2.1.3.
__IV.3 ἐκ πολλοῦ from a great distance, Thucydides Historicus 4.32, etc. ; for a long time, see at {ἐκ} II.1.
__IV.4 ἐπὶ πολύ,
__IV.4.a over a great space, far, οὐκ ἐπὶ πολλόν Herodotus Historicus 2.32 ; ἐπὶ π. τῆς θαλάσσης, τῆς χώρας, Thucydides Historicus 1.50, 4.3, etc. ; to a great extent, prev. author 1.6, 18, 3.83; compare ποιέω Bacchylides Lyricus 11.2.
__IV.4.b for a long time, long, prev. author 5.16; τῆς ἡμέρας ἐπὶ π. prev. author 7.38, compare 39.
__IV.4.c ὡς ἐπὶ π. very generally, prev. author 1.12 (variant), Archytas Tarentinus Philosophus cited in Stobaeus, Joannes 3.1.195; ὡς ἐπὶ τὸ π. for the most part, Thucydides Historicus 2.13, Plato Philosophus “Politicus” 294e, etc.; μὴ καθ᾽ ἓν ἕκαστον, ἀλλ᾽ ὡς ἐπὶ τὸ π. Isocrates Orator 4.154; τό γ᾽ ὡς ἐπὶ τὸ π. prev. author 8.35.
__IV.5 παρὰ πολύ by far, see at {παρά} C.111.5.
__IV.6 περὶ πολλοῦ, see above 1.3.
__IV.7 πρὸ πολλοῦ far before, τῆς πόλεως Dionysius Halicarnassensis 9.35 ; also of Time, οὐ πρὸ π. not long before, prev. author 5.62.
__IV.8 σὺν πολλῷ in no small degree, only too much or too well, Heliodorus Scriptor Eroticus 2.8, 9.20, 10.9 (compare “CR” 41.53).
__V for comparative πλείων, πλέων, superlative πλεῖστος, (see entry). (Cf. Sanskrit purú-, Gothic filu 'much'.)

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks πάμπολυς G3827 "heel groot"; Grieks πλεῖστος G4118 "meeste (het), hoogstens"; Grieks πλείων G4119 "meer, groter"; Grieks πόλις G4172 "stad"; Grieks πολλάκις G4178 "vaak, dikwijls"; Grieks πολλαπλασίων G4179 "vele malen"; Grieks πολυλογία G4180 "spreken (veel)"; Grieks πολυμερῶς G4181 "vele gedaanten (in)"; Grieks πολυποίκιλος G4182 "gevarieerd, veelvuldig, zeer menigvuldig"; Grieks πολύσπλαγχνος G4184 "medelijden (vol), vriendelijk (heel)"; Grieks πολυτελής G4185 "kostbaar, duur"; Grieks πολύτιμος G4186 "kostbaar"; Grieks πολυτρόπως G4187 "manieren (vele)";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

StudieboekenStudieboeken