G4199_πορθέω
verwoesten, uitplunderen, te gronde richten
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 3x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

portheo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** πορθέω collat. form (in cl. chiefly poët.) of πέρθω, [in LXX: IV Mac 4:23 11:4*;] to destroy, ravage: Ac 9:21, Ga 1:13, 23.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

πορθ-έω,
  collateral form of πέρθω (more used in Prose), destroy, ravage, plunder, πόλεας καὶ τείχεα Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.308; ἀνδρῶν ἀγρούς Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 14.264; τοὺς χώρους Herodotus Historicus 3.58; πόλιν Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 583, etc.; Φοινίκην Isocrates Orator 9.62; τὴν Σελλασίαν ἔκαον καὶ ἐπόρθουν Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 6.5.27; τὴν ἤπειρον Thucydides Historicus 8.57; τὴν χώραν λεηλατῆσαι καὶ τὴν πόλιν πορθῆσαι Diodorus Siculus Historicus 12.34; π. ἐκ τῶν ἱερῶν τὰ ἀγάλματα Athenaeus Epigrammaticus 12.523b :—passive, πᾶν τὸ ἄστυ ἐπορθέετο Herodotus Historicus 1.84; ὅλης τῆς Ἑλλάδος πεπορθημένης Isocrates Orator 10.49; τἀργύρια πορθεῖται is carried off, Eupolis Comicus 155.
__2 in present and imperfect, sometimes endeavour to destroy, besiege a town, Herodotus Historicus 1.162, Decrees cited in Demosthenes Orator 18.164, Diodorus Siculus Historicus 12.34, 15.4.
__3 of persons, destroy, ruin, θεοὺς τοὺς ἐγγενεῖς Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 583; φίλους Euripides Tragicus “Fragmenta” 605 : absolutely, do havoc, prev. author “Andr.” 633 : especially in passive, αὐτοὶ ὑφ᾽ αὑτῶν.. πορθούμεθα. Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 194; κατ᾽ ἄκρας.. ὡς πορθούμεθα prev. author “Ch.” 691 ; of women, κόραι βία πρὸς ἀνδρῶν πορθούμεναι Euripides Tragicus “Phoenissae” 565 ; σκόροδα πορθούμενος robbed of them, Comedy texts phrase in Aristophanes Comicus “Acharnenses” 164.

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen