G4258_προαμαρτάνω
eerder zondigen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

proamartano̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

*† προ-αμαρτάνω, to sin before: II Co 12:21 13:2.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

προᾰμαρτάνω,
  fail or sin before, NT.2Cor.12.21, 13.2 : perfect participle passive, τὰ προημαρτημένα “OGI” 751.10 (Amblada, 2nd c.BC), Josephus Historicus “Bellum Judaicum” 1.24.4, Herodianus Grammaticus 3.14.4.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἁμαρτάνω G264 "zonde, dwalen, doel missen"; Grieks πρό G4253 "pro, voor";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen