G4277 προέπω
van te voren zeggen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 3x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

proepo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** προ-εῖπον, 2 aor. from unused Pres. (v.s. εἶπον, and pf., -είρηκα (III Mac 6:35*), pass., -είρημαι (II Mac 2:32, III Mac 1:26, al.), 1. to say before: Ga 1:9, I Th 4:6 (on the form -αμεν, v. WH, App., 164), He 4:7; seq. ὅτι, II Co 7:3 13:2, Ga 5:21; of prophecy, Mt 24:25, Mk 13:23, Ac 1:16, Ro 9:29, II Pe 3:2, Ju 17. 2. to proclaim publicly, declare openly or plainly (cl.): so R, mg., in II Co 13:2, Ga 5:21, I Th 4:6 (cf. προλέγω; but v. supr., and cf. M, Th., 38).†

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἔπω G2036 "spreken, zeggen"; Grieks πρό G4253 "pro, voor"; Grieks προερέω G4280 "van te voren zeggen";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

De Bijbelonderzoeker